Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 8:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 8:22 / KJV
22. The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
Proverbs 8:22 / ASV
22. Jehovah possessed me in the beginning of his way, Before his works of old.
Proverbs 8:22 / BasicEnglish
22. The Lord made me as the start of his way, the first of his works in the past.
Proverbs 8:22 / Darby
22. Jehovah possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
Proverbs 8:22 / Webster
22. The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
Proverbs 8:22 / Young
22. Jehovah possessed me -- the beginning of His way, Before His works since then.

German Bible Translations

Sprüche 8:22 / Luther
22. Der HERR hat mich gehabt im Anfang seiner Wege; ehe er etwas schuf, war ich da.
Sprüche 8:22 / Schlachter
22. Der HERR besaß mich am Anfang seiner Wege, ehe er etwas machte, vor aller Zeit.

French Bible Translations

Proverbes 8:22 / Segond21
22. »L'Eternel me possédait au commencement de son activité, avant ses oeuvres les plus anciennes.
Proverbes 8:22 / NEG1979
22. L’Eternel m’a acquise au commencement de ses voies,Avant ses œuvres les plus anciennes.
Proverbes 8:22 / Segond
22. L'Eternel m'a créée la première de ses oeuvres, Avant ses oeuvres les plus anciennes.
Proverbes 8:22 / Darby_Fr
22. L'Éternel m'a possédée au commencement de sa voie, avant ses oeuvres d'ancienneté.
Proverbes 8:22 / Martin
22. L'Eternel m'a possédée dès le commencement de sa voie, même avant qu'il fît aucune de ses œuvres.
Proverbes 8:22 / Ostervald
22. L'Éternel m'a possédée dès le commencement de ses voies, avant qu'il fît aucune de ses œuvres.

Versions with Strong Codes

Proverbs 8 / KJV_Strong
22. The LORD[H3068] possessed[H7069] me in the beginning[H7225] of his way,[H1870] before[H6924] his works[H4659] of old.[H4480] [H227]

Strong Code definitions

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H7069 qanah kaw-naw' a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own:--attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.

H7225 re'shiyth ray-sheeth' from the same as H7218; the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit):--beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.see H7218

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H6924 qedem keh'-dem or qedmah {kayd'-maw}; from H6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward):--aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.see H6923 see H6926

H4659 miph`al mif-awl' or (feminine) miph.alah {mif-aw-law'}; from H6466; a performance:--work.see H6466

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H227 'az awz a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore:--beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 8

see also: Bible Key Verses