Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 15:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 15:9 / KJV
9. The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
Proverbs 15:9 / ASV
9. The way of the wicked is an abomination to Jehovah; But he loveth him that followeth after righteousness.
Proverbs 15:9 / BasicEnglish
9. The way of the evil-doer is disgusting to the Lord, but he who goes after righteousness is dear to him.
Proverbs 15:9 / Darby
9. The way of a wicked [man] is an abomination to Jehovah; but him that pursueth righteousness he loveth.
Proverbs 15:9 / Webster
9. The way of the wicked is an abomination to the LORD; but he loveth him that followeth after righteousness.
Proverbs 15:9 / Young
9. An abomination to Jehovah [is] the way of the wicked, And whoso is pursuing righteousness He loveth.

German Bible Translations

Sprüche 15:9 / Luther
9. Der Gottlosen Weg ist dem HERRN ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.
Sprüche 15:9 / Schlachter
9. Der Gottlosen Weg ist dem HERRN ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den hat er lieb.

French Bible Translations

Proverbes 15:9 / Segond21
9. La conduite du méchant fait horreur à l'Eternel, alors qu'il aime l'homme qui poursuit la justice.
Proverbes 15:9 / NEG1979
9. La voie du méchant est en horreur à l’Eternel,Mais il aime celui qui poursuit la justice.
Proverbes 15:9 / Segond
9. La voie du méchant est en horreur à l'Eternel, Mais il aime celui qui poursuit la justice.
Proverbes 15:9 / Darby_Fr
9. La voie du méchant est en abomination à l'Éternel, mais il aime celui qui poursuit la justice
Proverbes 15:9 / Martin
9. La voie du méchant est en abomination à l'Eternel; mais il aime celui qui s'adonne soigneusement à la justice.
Proverbes 15:9 / Ostervald
9. La voie du méchant est en abomination à l'Éternel; mais il aime celui qui s'adonne à la justice.

Versions with Strong Codes

Proverbs 15 / KJV_Strong
9. The way[H1870] of the wicked[H7563] is an abomination[H8441] unto the LORD:[H3068] but he loveth[H157] him that followeth after[H7291] righteousness.[H6666]

Strong Code definitions

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561

H8441 tow`ebah to-ay-baw' or tonebah {to-ay-baw'}; feminine active participle of H8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:-- abominable (custom, thing), abomination.see H8581

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.

H7291 radaph raw-daf' a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by):--chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).

H6666 tsdaqah tsed-aw-kaw' from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):--justice, moderately, right(-eous)(act, -ly, -ness). see H6663

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 15

see also: Bible Key Verses