Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 15:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 15:32 / KJV
32. He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
Proverbs 15:32 / ASV
32. He that refuseth correction despiseth his own soul; But he that hearkeneth to reproof getteth understanding.
Proverbs 15:32 / BasicEnglish
32. He who will not be controlled by training has no respect for his soul, but he who gives ear to teaching will get wisdom.
Proverbs 15:32 / Darby
32. He that refuseth instruction despiseth his own soul; but he that heareth reproof getteth sense.
Proverbs 15:32 / Webster
32. He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
Proverbs 15:32 / Young
32. Whoso is refusing instruction is despising his soul, And whoso is hearing reproof Is getting understanding.

German Bible Translations

Sprüche 15:32 / Luther
32. Wer sich nicht ziehen läßt, der macht sich selbst zunichte; wer aber auf Strafe hört, der wird klug.
Sprüche 15:32 / Schlachter
32. Wer der Zucht entläuft, verachtet seine Seele; wer aber auf Zurechtweisung hört, erwirbt Verstand.

French Bible Translations

Proverbes 15:32 / Segond21
32. Celui qui néglige l'instruction se méprise lui-même, celui qui écoute un reproche acquiert du bon sens.
Proverbes 15:32 / NEG1979
32. Celui qui rejette la correction méprise son âme,Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l’intelligence.
Proverbes 15:32 / Segond
32. Celui qui rejette la correction méprise son âme, Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l'intelligence.
Proverbes 15:32 / Darby_Fr
32. Celui qui rejette l'instruction méprise sa vie; mais celui qui écoute la répréhension acquiert du sens.
Proverbes 15:32 / Martin
32. Celui qui rejette l'instruction a en dédain son âme; mais celui qui écoute la répréhension, s'acquiert du sens.
Proverbes 15:32 / Ostervald
32. Celui qui rejette l'instruction, méprise son âme; mais celui qui écoute la réprimande, acquiert du sens.

Versions with Strong Codes

Proverbs 15 / KJV_Strong
32. He that refuseth[H6544] instruction[H4148] despiseth[H3988] his own soul:[H5315] but he that heareth[H8085] reproof[H8433] getteth[H7069] understanding.[H3820]

Strong Code definitions

H6544 para` paw-rah' a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin:--avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.

H4148 muwcar moo-sawr' from H3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint:--bond, chastening ((-eth)), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.see H3256

H3988 ma'ac maw-as' a primitive root; to spurn; also (intransitively) todisappear:--abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H8433 towkechah to-kay-khaw' and towkachath {to-kakh'-ath}; from H3198; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence):--argument, X chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, X be (often) reproved.see H3198

H7069 qanah kaw-naw' a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own:--attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 15

see also: Bible Key Verses