Proverbs 15:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
7. The lips of the wise disperse knowledge; But the heart of the foolish [doeth] not so.
7. The lips of the wise keep knowledge, but the heart of the foolish man is not right.
7. The lips of the wise disperse knowledge, but not so the heart of the foolish.
7. The lips of the wise diffuse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
7. The lips of the wise scatter knowledge, And the heart of fools [is] not right.
German Bible Translations
7. Die Lippen der Weisen säen Erkenntnis; das Herz der Narren aber ist unaufrichtig.
French Bible Translations
7. Les lèvres des sages propagent la connaissance, mais le coeur des hommes stupides n'est pas sûr.
7. Les lèvres des sages répandent la science,Mais le cœur des insensés n’est pas droit.
7. Les lèvres des sages répandent la science, Mais le coeur des insensés n'est pas droit.
7. Les lèvres des sages répandent la connaissance, mais le coeur des sots ne fait pas ainsi.
7. Les lèvres des sages répandent partout la science; mais le cœur des fous ne fait pas ainsi.
7. Les lèvres des sages sèment la science; mais il n'en est pas ainsi du cœur des insensés.
Versions with Strong Codes
Proverbs 15 / KJV_Strong7.
Strong Code definitions
H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490
H2450 chakam khaw-kawm' from H2449; wise, (i.e. intelligent, skilful orartful):--cunning (man), subtil, ((un-)), wise((hearted), man).see H2449
H2219 zarah zaw-raw' a primitive root (compare 2114); to toss about; by implication, to diffuse, winnow:--cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow. see H2114
H1847 da`ath dah'-ath from H3045; knowledge:--cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).see H3045
H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824
H3684 kciyl kes-eel' from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:--fool(-ish).see H3688
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3651 ken kane from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that(this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.see H3559
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 15
Thèmes : Discours de sagesse ; La douceur répond à la colère ; La valeur de la sagesseRelated Sermons discussing Proverbs 15
Themes : Discours de sagesse ; La douceur répond à la colère ; La valeur de la sagessesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images