Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 15:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 15:21 / KJV
21. Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
Proverbs 15:21 / ASV
21. Folly is joy to him that is void of wisdom; But a man of understanding maketh straight his going.
Proverbs 15:21 / BasicEnglish
21. Foolish behaviour is joy to the unwise; but a man of good sense makes his way straight.
Proverbs 15:21 / Darby
21. Folly is joy to him that is void of sense; but a man of understanding regulateth his walk.
Proverbs 15:21 / Webster
21. Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
Proverbs 15:21 / Young
21. Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directeth [his] going.

German Bible Translations

Sprüche 15:21 / Luther
21. Dem Toren ist die Torheit eine Freude; aber ein verständiger Mann bleibt auf dem rechten Wege.
Sprüche 15:21 / Schlachter
21. Torheit ist dem Unvernünftigen eine Wonne; ein verständiger Mann aber wandelt geradeaus.

French Bible Translations

Proverbes 15:21 / Segond21
21. La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de bon sens, mais un homme intelligent suit le droit chemin.
Proverbes 15:21 / NEG1979
21. La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sens,Mais un homme intelligent suit le droit chemin.
Proverbes 15:21 / Segond
21. La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sens, Mais un homme intelligent va le droit chemin.
Proverbes 15:21 / Darby_Fr
21. La folie est la joie de celui qui est dépourvu de sens, mais l'homme intelligent règle ses pas.
Proverbes 15:21 / Martin
21. La folie est la joie de celui qui est dépourvu de sens; mais l'homme prudent dresse ses pas pour marcher.
Proverbes 15:21 / Ostervald
21. La folie est la joie de celui qui est dépourvu de sens; mais l'homme prudent suit le droit chemin.

Versions with Strong Codes

Proverbs 15 / KJV_Strong
21. Folly[H200] is joy[H8057] to him that is destitute[H2638] of wisdom:[H3820] but a man[H376] of understanding[H8394] walketh[H1980] uprightly.[H3474]

Strong Code definitions

H200 'ivveleth iv-veh'-leth

H8057 simchah sim-khaw' from H8056; blithesomeness or glee, (religious orfestival):--X exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).see H8056

H2638 chacer khaw-sare' from H2637; lacking; hence, without:--destitute, fail, lack, have need, void, want.see H2637

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H8394 tabuwn taw-boon' and (feminine) tbuwnah {teb-oo-naw'}; or towbunah{to-boo-naw'}; from H995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice:--discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.see H995

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H3474 yashar yaw-shar' a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous:--direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 15

see also: Bible Key Verses