Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 15:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 15:3 / KJV
3. The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
Proverbs 15:3 / ASV
3. The eyes of Jehovah are in every place, Keeping watch upon the evil and the good.
Proverbs 15:3 / BasicEnglish
3. The eyes of the Lord are in every place, keeping watch on the evil and the good.
Proverbs 15:3 / Darby
3. The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good.
Proverbs 15:3 / Webster
3. The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
Proverbs 15:3 / Young
3. In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.

German Bible Translations

Sprüche 15:3 / Luther
3. Die Augen des HERRN schauen an allen Orten beide, die Bösen und die Frommen.
Sprüche 15:3 / Schlachter
3. Die Augen des HERRN sind überall; sie erspähen die Bösen und die Guten.

French Bible Translations

Proverbes 15:3 / Segond21
3. Les yeux de l'Eternel sont partout, observant les méchants autant que les bons.
Proverbes 15:3 / NEG1979
3. Les yeux de l’Eternel sont en tout lieu,Observant les méchants et les bons.
Proverbes 15:3 / Segond
3. Les yeux de l'Eternel sont en tout lieu, Observant les méchants et les bons.
Proverbes 15:3 / Darby_Fr
3. Les yeux de l'Éternel sont en tout lieu, regardant les méchants et les bons.
Proverbes 15:3 / Martin
3. Les yeux de l'Eternel sont en tous lieux, contemplant les méchants et les bons.
Proverbes 15:3 / Ostervald
3. Les yeux de l'Éternel sont en tous lieux; ils contemplent les méchants et les bons.

Versions with Strong Codes

Proverbs 15 / KJV_Strong
3. The eyes[H5869] of the LORD[H3068] are in every[H3605] place,[H4725] beholding[H6822] the evil[H7451] and the good.[H2896]

Strong Code definitions

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H4725 maqowm maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from H6965; properly, a standing, i.e.a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body ormind):--country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). see H6965

H6822 tsaphah tsaw-faw' a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await:-- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 15

see also: Bible Key Verses