Proverbs 15:30 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
30. The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.
30. The light of the eyes rejoiceth the heart; [And] good tidings make the bones fat.
30. The light of the eyes is a joy to the heart, and good news makes the bones fat.
30. That which enlighteneth the eyes rejoiceth the heart; good tidings make the bones fat.
30. The light of the eyes rejoiceth the heart; and a good report maketh the bones fat.
30. The light of the eyes rejoiceth the heart, A good report maketh fat the bone.
German Bible Translations
30. Freundlicher Anblick erfreut das Herz; eine gute Botschaft labt das Gebein.
30. Ein freundlicher Blick erfreut das Herz, eine gute Botschaft stärkt das Gebein.
French Bible Translations
30. Un regard lumineux réjouit le coeur, une bonne nouvelle fortifie le corps.
30. Ce qui plaît aux yeux réjouit le cœur;Une bonne nouvelle fortifie les membres.
30. Ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur; Une bonne nouvelle fortifie les membres.
30. Ce qui éclaire les yeux réjouit le coeur; une bonne nouvelle engraisse les os.
30. La clarté des yeux réjouit le cœur; et la bonne renommée engraisse les os.
30. La lumière des yeux réjouit le cœur, et une bonne nouvelle engraisse les os.
Versions with Strong Codes
Proverbs 15 / KJV_Strong30.
Strong Code definitions
H3974 ma'owr maw-ore' or maor {maw-ore'}; also (in plural) feminine mpowrah{meh-o-raw'}; or morah {meh-o-raw'}; from H215; properly, a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element): figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier:--bright, light.see H215
H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
H8055 samach saw-makh' a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe orgleesome:--cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.
H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824
H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895
H8052 shmuw`ah sehm-oo-aw' feminine passive participle of H8074; something heard, i.e. an announcement:--bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings.see H8074
H6106 `etsem eh'tsem from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame:--body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.see H6105
H1878 dashen daw-shane' a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, tosatisfy; denominatively (from H1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices):--accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat.see H1880
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 15
Thèmes : Discours de sagesse ; La douceur répond à la colère ; La valeur de la sagesseRelated Sermons discussing Proverbs 15
Themes : Discours de sagesse ; La douceur répond à la colère ; La valeur de la sagessesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images