Proverbs 15:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
5. A fool despiseth his father's correction; But he that regardeth reproof getteth prudence.
5. A foolish man puts no value on his father's training; but he who has respect for teaching has good sense.
5. A fool despiseth his father's instruction; but he that regardeth reproof becometh prudent.
5. A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
5. A fool despiseth the instruction of his father, And whoso is regarding reproof is prudent.
German Bible Translations
5. Der Narr lästert die Zucht seines Vaters; wer aber Strafe annimmt, der wird klug werden.
5. Ein dummer Junge verschmäht die väterliche Zucht; wer aber auf die Zurechtweisung achtet, der wird klug.
French Bible Translations
5. Le fou méprise l'instruction de son père, mais celui qui tient compte du reproche fait preuve de sagesse.
5. L’insensé dédaigne l’instruction de son père,Mais celui qui a égard à la réprimande agit avec prudence.
5. L'insensé dédaigne l'instruction de son père, Mais celui qui a égard à la réprimande agit avec prudence.
5. Le fou méprise l'instruction de son père, mais celui qui a égard à la répréhension devient avisé.
5. Le fou méprise l'instruction de son père; mais celui qui prend garde à la répréhension, deviendra bien-avisé.
5. L'insensé méprise l'instruction de son père; mais celui qui prend garde à la réprimande deviendra prudent.
Versions with Strong Codes
Proverbs 15 / KJV_Strong5.
Strong Code definitions
H191 'eviyl ev-eel' from an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly:--fool(-ish) (man).
H5006 na'ats naw-ats' a primitive root; to scorn; or (Ecclesiastes 12:5) by interchange for H5132, to bloom:--abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, X great, provoke. see H5132
H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
H4148 muwcar moo-sawr' from H3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint:--bond, chastening ((-eth)), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.see H3256
H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
H8433 towkechah to-kay-khaw' and towkachath {to-kakh'-ath}; from H3198; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence):--argument, X chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, X be (often) reproved.see H3198
H6191 `aram aw-ram' a primitive root; properly, to be (or make) bare; but used only in the derivative sense (through the idea perhaps of smoothness) to be cunning (usually in a bad sense):--X very, beware, take crafty (counsel), be prudent, deal subtilly.
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 15
Thèmes : Discours de sagesse ; La douceur répond à la colère ; La valeur de la sagesseRelated Sermons discussing Proverbs 15
Themes : Discours de sagesse ; La douceur répond à la colère ; La valeur de la sagessesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images