Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 15:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 15:12 / KJV
12. A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
Proverbs 15:12 / ASV
12. A scoffer loveth not to be reproved; He will not go unto the wise.
Proverbs 15:12 / BasicEnglish
12. The hater of authority has no love for teaching: he will not go to the wise.
Proverbs 15:12 / Darby
12. A scorner loveth not one that reproveth him; he will not go unto the wise.
Proverbs 15:12 / Webster
12. A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go to the wise.
Proverbs 15:12 / Young
12. A scorner loveth not his reprover, Unto the wise he goeth not.

German Bible Translations

Sprüche 15:12 / Luther
12. Der Spötter liebt den nicht, der ihn straft, und geht nicht zu den Weisen.
Sprüche 15:12 / Schlachter
12. Der Spötter liebt die Zurechtweisung nicht; darum geht er nicht zu den Weisen.

French Bible Translations

Proverbes 15:12 / Segond21
12. Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne, il ne va pas vers les sages.
Proverbes 15:12 / NEG1979
12. Le moqueur n’aime pas qu’on le reprenne,Il ne va point vers les sages.
Proverbes 15:12 / Segond
12. Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne, Il ne va point vers les sages.
Proverbes 15:12 / Darby_Fr
12. Le moqueur n'aime pas celui qui le reprend; il ne va pas vers les sages.
Proverbes 15:12 / Martin
12. Le moqueur n'aime point qu'on le reprenne, et il n'ira [jamais] vers les sages.
Proverbes 15:12 / Ostervald
12. Le moqueur n'aime point qu'on le reprenne, et il n'ira jamais vers les sages.

Versions with Strong Codes

Proverbs 15 / KJV_Strong
12. A scorner[H3887] loveth[H157] not[H3808] one that reproveth[H3198] him: neither[H3808] will he go[H1980] unto[H413] the wise.[H2450]

Strong Code definitions

H3887 luwts loots a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede:--ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.

H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3198 yakach yaw-kahh' a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict:--appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H2450 chakam khaw-kawm' from H2449; wise, (i.e. intelligent, skilful orartful):--cunning (man), subtil, ((un-)), wise((hearted), man).see H2449

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 15

see also: Bible Key Verses