Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 15:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 15:16 / KJV
16. Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
Proverbs 15:16 / ASV
16. Better is little, with the fear of Jehovah, Than great treasure and trouble therewith.
Proverbs 15:16 / BasicEnglish
16. Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble.
Proverbs 15:16 / Darby
16. Better is little with the fear of Jehovah than great store and disquietude therewith.
Proverbs 15:16 / Webster
16. Better is little with the fear of the LORD, than great treasure and trouble with it.
Proverbs 15:16 / Young
16. Better [is] a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.

German Bible Translations

Sprüche 15:16 / Luther
16. Es ist besser ein wenig mit der Furcht des HERRN denn großer Schatz, darin Unruhe ist.
Sprüche 15:16 / Schlachter
16. Besser wenig mit der Furcht des HERRN, als großer Reichtum und ein unruhiges Gewissen dabei!

French Bible Translations

Proverbes 15:16 / Segond21
16. Mieux vaut peu avec la crainte de l'Eternel qu'un grand trésor avec le trouble.
Proverbes 15:16 / NEG1979
16. Mieux vaut peu, avec la crainte de l’Eternel,Qu’un grand trésor, avec le trouble.
Proverbes 15:16 / Segond
16. Mieux vaut peu, avec la crainte de l'Eternel, Qu'un grand trésor, avec le trouble.
Proverbes 15:16 / Darby_Fr
16. Mieux vaut peu, avec la crainte de l'Éternel, qu'un grand trésor avec du trouble.
Proverbes 15:16 / Martin
16. Un peu de bien vaut mieux avec la crainte de l'Eternel, qu'un grand trésor avec lequel il y a du trouble.
Proverbes 15:16 / Ostervald
16. Peu, avec la crainte de l'Éternel, vaut mieux qu'un grand trésor, avec lequel il y a du trouble.

Versions with Strong Codes

Proverbs 15 / KJV_Strong
16. Better[H2896] is little[H4592] with the fear[H3374] of the LORD[H3068] than great[H7227] treasure[H4480] [H214] and trouble[H4103] therewith.

Strong Code definitions

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

H4592 m`at meh-at' or miat {meh-awt'}; from H4591; a little or few (often adverbial or compar.):--almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, X very.see H4591

H3374 yir'ah yir-aw' feminine of H3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence:--X dreadful, X exceedingly, fear(-fulness). see H3373

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H214 'owtsar o-tsaw' from H686; a depository:--armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).see H686

H4103 mhuwmah meh-hoo-maw' from H1949; confusion or uproar:--destruction, discomfiture, trouble, tumult, vexation, vexed.see H1949

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 15

see also: Bible Key Verses