Proverbs 14:9 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
9. In the tents of those hating authority there is error, but in the house of the upright man there is grace.
German Bible Translations
9. Die Narren treiben das Gespött mit der Sünde; aber die Frommen haben Lust an den Frommen.
9. Der Toren spottet das Schuldopfer; unter den Redlichen aber herrscht gutes Einvernehmen.
French Bible Translations
9. Les fous se moquent du péché, mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
9. Les insensés se font un jeu du péché,Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
9. Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
9. Les fous se moquent du péché, mais pour les hommes droits il y a faveur.
9. Les fous pallient le délit; mais il n'y a que plaisir entre les hommes droits.
9. Les insensés se raillent du péché; mais la bienveillance est parmi les hommes droits.
Versions with Strong Codes
Proverbs 14 / KJV_Strong9.
Strong Code definitions
H191 'eviyl ev-eel' from an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly:--fool(-ish) (man).
H3887 luwts loots a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede:--ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
H817 'asham aw-shawm' from H816; guilt; by implication, a fault; also asin-offering:--guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering).see H816
H996 beyn bane (sometimes in the plural masculine or feminine); properly,the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:--among, asunder, at, between (-twixt...and), +from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within. see H995
H3477 yashar yaw-shawr' from H3474; straight (literally or figuratively):--convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).see H3474
H7522 ratsown raw-tsone' or ratson {raw-tsone'}; from H7521; delight (especially as shown):--(be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.see H7521
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 14
see also: Bible Key Verses