Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 14:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 14:10 / KJV
10. The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.
Proverbs 14:10 / ASV
10. The heart knoweth its own bitterness; And a stranger doth not intermeddle with its joy.
Proverbs 14:10 / BasicEnglish
10. No one has knowledge of a man's grief but himself; and a strange person has no part in his joy.
Proverbs 14:10 / Darby
10. The heart knoweth its own bitterness, and a stranger doth not intermeddle with its joy.
Proverbs 14:10 / Webster
10. The heart knoweth its own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with its joy.
Proverbs 14:10 / Young
10. The heart knoweth its own bitterness, And with its joy a stranger doth not intermeddle.

German Bible Translations

Sprüche 14:10 / Luther
10. Das Herz kennt sein eigen Leid, und in seine Freude kann sich kein Fremder mengen.
Sprüche 14:10 / Schlachter
10. Das Herz kennt seinen eigenen Kummer, und in seine Freude soll sich kein Fremder mischen!

French Bible Translations

Proverbes 14:10 / Segond21
10. Le coeur connaît ses propres chagrins et un étranger est incapable de s'associer vraiment à sa joie.
Proverbes 14:10 / NEG1979
10. Le cœur connaît ses propres chagrins,Et un étranger ne saurait partager sa joie.
Proverbes 14:10 / Segond
10. Le coeur connaît ses propres chagrins, Et un étranger ne saurait partager sa joie.
Proverbes 14:10 / Darby_Fr
10. Le coeur connaît sa propre amertume, et un étranger ne se mêle pas à sa joie.
Proverbes 14:10 / Martin
10. Le cœur d'un chacun connaît l'amertume de son âme; et un autre n'est point mêlé dans sa joie.
Proverbes 14:10 / Ostervald
10. Le cœur de chacun sent l'amertume de son âme; et un autre n'aura point de part à sa joie.

Versions with Strong Codes

Proverbs 14 / KJV_Strong
10. The heart[H3820] knoweth[H3045] his own[H5315] bitterness;[H4787] and a stranger[H2114] doth not[H3808] intermeddle[H6148] with his joy.[H8057]

Strong Code definitions

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H4787 morrah mor-raw' a form of H4786; trouble:--bitterness. see H4786

H2114 zuwr zoor a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery:--(come from) another(man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H6148 `arab aw-rab' a primitive root; to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange):--engage, (inter-)meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake.

H8057 simchah sim-khaw' from H8056; blithesomeness or glee, (religious orfestival):--X exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).see H8056

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 14

see also: Bible Key Verses