Proverbs 14:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.
10. The heart knoweth its own bitterness; And a stranger doth not intermeddle with its joy.
10. No one has knowledge of a man's grief but himself; and a strange person has no part in his joy.
10. The heart knoweth its own bitterness, and a stranger doth not intermeddle with its joy.
10. The heart knoweth its own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with its joy.
10. The heart knoweth its own bitterness, And with its joy a stranger doth not intermeddle.
German Bible Translations
10. Das Herz kennt sein eigen Leid, und in seine Freude kann sich kein Fremder mengen.
10. Das Herz kennt seinen eigenen Kummer, und in seine Freude soll sich kein Fremder mischen!
French Bible Translations
10. Le coeur connaît ses propres chagrins et un étranger est incapable de s'associer vraiment à sa joie.
10. Le cœur connaît ses propres chagrins,Et un étranger ne saurait partager sa joie.
10. Le coeur connaît ses propres chagrins, Et un étranger ne saurait partager sa joie.
10. Le coeur connaît sa propre amertume, et un étranger ne se mêle pas à sa joie.
10. Le cœur d'un chacun connaît l'amertume de son âme; et un autre n'est point mêlé dans sa joie.
10. Le cœur de chacun sent l'amertume de son âme; et un autre n'aura point de part à sa joie.
Versions with Strong Codes
Proverbs 14 / KJV_Strong10.
Strong Code definitions
H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824
H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314
H4787 morrah mor-raw' a form of H4786; trouble:--bitterness. see H4786
H2114 zuwr zoor a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery:--(come from) another(man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H6148 `arab aw-rab' a primitive root; to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange):--engage, (inter-)meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake.
H8057 simchah sim-khaw' from H8056; blithesomeness or glee, (religious orfestival):--X exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).see H8056
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 14
see also: Bible Key Verses