Proverbs 14:20 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
20. The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends.
20. The poor is hated even of his own neighbor; But the rich hath many friends.
20. The poor man is hated even by his neighbour, but the man of wealth has numbers of friends.
20. He that is poor is hated even of his own neighbour; but the rich hath many friends.
20. The poor is hated even by his own neighbor: but the rich hath many friends.
20. Even of his neighbour is the poor hated, And those loving the rich [are] many.
German Bible Translations
20. Einen Armen hassen auch seine Nächsten; aber die Reichen haben viele Freunde.
20. Ein Armer wird sogar von seinem Nächsten gehaßt; ein Reicher aber hat viele Liebhaber.
French Bible Translations
20. Le pauvre est détesté même par son prochain, tandis que les amis du riche sont nombreux.
20. Le pauvre est odieux même à son ami,Mais les amis du riche sont nombreux.
20. Le pauvre est odieux même à son ami, Mais les amis du riche sont nombreux.
20. Le pauvre est haï, même de son compagnon, mais les amis du riche sont en grand nombre.
20. Le pauvre est haï, même de son ami; mais les amis du riche sont en grand nombre.
20. Le pauvre est haï, même de son ami; mais les amis du riche sont en grand nombre.
Versions with Strong Codes
Proverbs 14 / KJV_Strong20.
Strong Code definitions
H7326 ruwsh roosh a primitive root; to be destitute:--lack, needy, (make self) poor (man).
H8130 sane' saw-nay' a primitive root; to hate (personally):--enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.
H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
H7453 rea` ray'-ah or reya2 {ray'-ah}; from H7462; an associate (more or less close):--brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.see Hreya2 see H7462
H6223 `ashiyr aw-sheer' from H6238; rich, whether literal or figurative (noble):--rich (man).see H6238
H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 14
Thèmes : Sagesse et folie; Richesse et pauvreté; La douceur de la langue; Le cœur sage; L'importance de l'honneurRelated Sermons discussing Proverbs 14
Themes : Sagesse et folie; Richesse et pauvreté; La douceur de la langue; Le cœur sage; L'importance de l'honneursee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images