Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 14:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 14:20 / KJV
20. The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends.
Proverbs 14:20 / ASV
20. The poor is hated even of his own neighbor; But the rich hath many friends.
Proverbs 14:20 / BasicEnglish
20. The poor man is hated even by his neighbour, but the man of wealth has numbers of friends.
Proverbs 14:20 / Darby
20. He that is poor is hated even of his own neighbour; but the rich hath many friends.
Proverbs 14:20 / Webster
20. The poor is hated even by his own neighbor: but the rich hath many friends.
Proverbs 14:20 / Young
20. Even of his neighbour is the poor hated, And those loving the rich [are] many.

German Bible Translations

Sprüche 14:20 / Luther
20. Einen Armen hassen auch seine Nächsten; aber die Reichen haben viele Freunde.
Sprüche 14:20 / Schlachter
20. Ein Armer wird sogar von seinem Nächsten gehaßt; ein Reicher aber hat viele Liebhaber.

French Bible Translations

Proverbes 14:20 / Segond21
20. Le pauvre est détesté même par son prochain, tandis que les amis du riche sont nombreux.
Proverbes 14:20 / NEG1979
20. Le pauvre est odieux même à son ami,Mais les amis du riche sont nombreux.
Proverbes 14:20 / Segond
20. Le pauvre est odieux même à son ami, Mais les amis du riche sont nombreux.
Proverbes 14:20 / Darby_Fr
20. Le pauvre est haï, même de son compagnon, mais les amis du riche sont en grand nombre.
Proverbes 14:20 / Martin
20. Le pauvre est haï, même de son ami; mais les amis du riche sont en grand nombre.
Proverbes 14:20 / Ostervald
20. Le pauvre est haï, même de son ami; mais les amis du riche sont en grand nombre.

Versions with Strong Codes

Proverbs 14 / KJV_Strong
20. The poor[H7326] is hated[H8130] even[H1571] of his own neighbor:[H7453] but the rich[H6223] hath many[H7227] friends.[H157]

Strong Code definitions

H7326 ruwsh roosh a primitive root; to be destitute:--lack, needy, (make self) poor (man).

H8130 sane' saw-nay' a primitive root; to hate (personally):--enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.

H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

H7453 rea` ray'-ah or reya2 {ray'-ah}; from H7462; an associate (more or less close):--brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.see Hreya2 see H7462

H6223 `ashiyr aw-sheer' from H6238; rich, whether literal or figurative (noble):--rich (man).see H6238

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 14

see also: Bible Key Verses