Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 14:35 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 14:35 / KJV
35. The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.
Proverbs 14:35 / ASV
35. The king's favor is toward a servant that dealeth wisely; But his wrath will be [against] him that causeth shame.
Proverbs 14:35 / BasicEnglish
35. The king has pleasure in a servant who does wisely, but his wrath is against him who is a cause of shame.
Proverbs 14:35 / Darby
35. The king's favour is toward a wise servant; but his wrath is [against] him that causeth shame.
Proverbs 14:35 / Webster
35. The king's favor is towards a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.
Proverbs 14:35 / Young
35. The favour of a king [is] to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!

German Bible Translations

Sprüche 14:35 / Luther
35. Ein kluger Knecht gefällt dem König wohl; aber einem schändlichen Knecht ist er feind.
Sprüche 14:35 / Schlachter
35. Ein König hat Wohlgefallen an einem verständigen Knechte; sein Zorn aber trifft einen Schändlichen.

French Bible Translations

Proverbes 14:35 / Segond21
35. La faveur du roi est pour le serviteur avisé, et sa colère pour celui qui fait honte.
Proverbes 14:35 / NEG1979
35. La faveur du roi est pour le serviteur prudent,Et sa colère pour celui qui fait honte.
Proverbes 14:35 / Segond
35. La faveur du roi est pour le serviteur prudent, Et sa colère pour celui qui fait honte.
Proverbes 14:35 / Darby_Fr
35. La faveur du roi est pour le serviteur intelligent, mais sa colère est sur celui qui fait honte.
Proverbes 14:35 / Martin
35. Le Roi prend plaisir au serviteur prudent; mais son indignation sera contre celui qui lui fait déshonneur.
Proverbes 14:35 / Ostervald
35. La faveur du roi est pour le serviteur prudent; mais il aura de l'indignation contre celui qui lui fait honte.

Versions with Strong Codes

Proverbs 14 / KJV_Strong
35. The king's[H4428] favor[H7522] is toward a wise[H7919] servant:[H5650] but his wrath[H5678] is[H1961] against him that causeth shame.[H954]

Strong Code definitions

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H7522 ratsown raw-tsone' or ratson {raw-tsone'}; from H7521; delight (especially as shown):--(be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.see H7521

H7919 sakal saw-kal' a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent:--consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful),have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(- ly), guide wittingly.

H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647

H5678 `ebrah eb-raw' feminine of H5676; an outburst of passion:--anger, rage, wrath.see H5676

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H954 buwsh boosh be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:--(be, make, bring to, cause, put to, with,a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 14

see also: Bible Key Verses