Proverbs 3:26 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
26. For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
26. For Jehovah will be thy confidence, And will keep thy foot from being taken.
26. For the Lord will be your hope, and will keep your foot from being taken in the net.
26. for Jehovah shall be thy confidence, and he will keep thy foot from being taken.
26. For the LORD will be thy confidence, and will keep thy foot from being taken.
German Bible Translations
26. Denn der HERR ist dein Trotz; der behütet deinen Fuß, daß er nicht gefangen werde.
26. Denn der HERR wird in deinem Herzen sein und deinen Fuß bewahren vor dem Fallstrick.
French Bible Translations
26. car l'Eternel sera ton assurance et il préservera ton pied de tout piège.
26. Car l’Eternel sera ton assurance,Et il préservera ton pied de toute embûche.
26. Car l'Eternel sera ton assurance, Et il préservera ton pied de toute embûche.
Versions with Strong Codes
Proverbs 3 / KJV_Strong26.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H3689 kecel keh'-sel from H3688; properly, fatness, i.e. by implication (literally) the loin (as the seat of the leaf fat) or (generally) the viscera; also (figuratively) silliness or (in a good sense) trust:--confidence, flank, folly, hope, loin.see H3688
H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
H7272 regel reh'-gel from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow,((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.see H7270
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H3921 leked leh'ked from H3920; something to capture with, i.e. a noose:--being taken.see H3920
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 3
Thèmes : La sagesse guide; Confiance en Dieu; Discipline et instructionsRelated Sermons discussing Proverbs 3
Themes : La sagesse guide; Confiance en Dieu; Discipline et instructionssee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images