Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 3:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 3:11 / KJV
11. My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
Proverbs 3:11 / ASV
11. My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof:
Proverbs 3:11 / BasicEnglish
11. My son, do not make your heart hard against the Lord's teaching; do not be made angry by his training:
Proverbs 3:11 / Darby
11. My son, despise not the instruction of Jehovah, neither be weary of his chastisement;
Proverbs 3:11 / Webster
11. My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
Proverbs 3:11 / Young
11. Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,

German Bible Translations

Sprüche 3:11 / Luther
11. Mein Kind, verwirf die Zucht des HERRN nicht und sei nicht ungeduldig über seine Strafe.
Sprüche 3:11 / Schlachter
11. Mein Sohn, verwünsche nicht die Züchtigung des HERRN und laß dich seine Strafe nicht verdrießen;

French Bible Translations

Proverbes 3:11 / Segond21
11. *Mon fils, ne méprise pas la correction de l'Eternel et ne sois pas dégoûté lorsqu'il te reprend,
Proverbes 3:11 / NEG1979
11. Mon fils, ne méprise pas la correction de l’Eternel,Et ne t’effraie point de ses châtiments;
Proverbes 3:11 / Segond
11. Mon fils, ne méprise pas la correction de l'Eternel, Et ne t'effraie point de ses châtiments;
Proverbes 3:11 / Darby_Fr
11. Mon fils, ne méprise pas l'instruction de l'Éternel, et n'aie pas en aversion sa réprimande;
Proverbes 3:11 / Martin
11. Mon fils, ne rebute point l'instruction de l'Eternel, et ne te fâche point de ce qu'il te reprend.
Proverbes 3:11 / Ostervald
11. Mon fils, ne rejette point la correction de l'Éternel, et ne perds pas courage de ce qu'il te reprend;

Versions with Strong Codes

Proverbs 3 / KJV_Strong
11. My son,[H1121] despise[H3988] not[H408] the chastening[H4148] of the LORD;[H3068] neither[H408] be weary[H6973] of his correction: [H8433]

Strong Code definitions

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H3988 ma'ac maw-as' a primitive root; to spurn; also (intransitively) todisappear:--abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H4148 muwcar moo-sawr' from H3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint:--bond, chastening ((-eth)), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.see H3256

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H6973 quwts koots a primitive root (identical with 6972 through the idea of severing oneself from (compare 6962)); to be (causatively, make) disgusted or anxious:--abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.see H6972 see H6962

H8433 towkechah to-kay-khaw' and towkachath {to-kakh'-ath}; from H3198; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence):--argument, X chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, X be (often) reproved.see H3198

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 3

see also: Bible Key Verses