Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 3:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 3:25 / KJV
25. Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
Proverbs 3:25 / ASV
25. Be not afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it cometh:
Proverbs 3:25 / BasicEnglish
25. Have no fear of sudden danger, or of the storm which will come on evil-doers:
Proverbs 3:25 / Darby
25. Be not afraid of sudden fear, neither of the destruction of the wicked, when it cometh;
Proverbs 3:25 / Webster
25. Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
Proverbs 3:25 / Young
25. Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.

German Bible Translations

Sprüche 3:25 / Luther
25. daß du dich nicht fürchten darfst vor plötzlichem Schrecken noch vor dem Sturm der Gottlosen, wenn er kommt.
Sprüche 3:25 / Schlachter
25. Du brauchst keinen plötzlichen Schrecken zu fürchten, auch nicht den Untergang der Gottlosen, wenn er kommt.

French Bible Translations

Proverbes 3:25 / Segond21
25. N'aie pas peur d'une cause de terreur soudaine ni d'une attaque de la part des méchants,
Proverbes 3:25 / NEG1979
25. Ne redoute ni une terreur soudaine,Ni une attaque de la part des méchants;
Proverbes 3:25 / Segond
25. Ne redoute ni une terreur soudaine, Ni une attaque de la part des méchants;
Proverbes 3:25 / Darby_Fr
25. Ne crains pas la frayeur subite, ni la ruine des méchants, quand elle surviendra;
Proverbes 3:25 / Martin
25. Ne crains point la frayeur subite, ni la ruine des méchants, quand elle arrivera.
Proverbes 3:25 / Ostervald
25. Ne crains point la frayeur soudaine, ni l'attaque des méchants, quand elle arrivera.

Versions with Strong Codes

Proverbs 3 / KJV_Strong
25. Be not[H408] afraid[H3372] of sudden[H6597] fear,[H4480] [H6343] neither of the desolation[H4480] [H7722] of the wicked,[H7563] when[H3588] it cometh.[H935]

Strong Code definitions

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).

H6597 pith'owm pith-ome' or pith.om {pith-ome'}; from H6621; instantly:--straightway, sudden(-ly).see H6621

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6343 pachad pakh'-ad from H6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling):--dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.see H6342

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7722 show' sho or (feminine) showtah {sho-aw'}; or shoah {sho-aw'}; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation:--desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.

H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 3

see also: Bible Key Verses