Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 21:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 21:24 / KJV
24. Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
Proverbs 21:24 / ASV
24. The proud and haughty man, scoffer is his name; He worketh in the arrogance of pride.
Proverbs 21:24 / BasicEnglish
24. The man of pride, lifted up in soul, is named high-hearted; he is acting in an outburst of pride.
Proverbs 21:24 / Darby
24. Proud, arrogant, scorner is his name who dealeth in proud wrath.
Proverbs 21:24 / Webster
24. Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
Proverbs 21:24 / Young
24. Proud, haughty, scorner [is] his name, Who is working in the wrath of pride.

German Bible Translations

Sprüche 21:24 / Luther
24. Der stolz und vermessen ist, heißt ein Spötter, der im Zorn Stolz beweist.
Sprüche 21:24 / Schlachter
24. Ein übermütiger und vermessener Mensch (Spötter wird er genannt) handelt in frevelhaftem Übermut.

French Bible Translations

Proverbes 21:24 / Segond21
24. L'orgueilleux, l'insolent, voilà ce qu'on appelle un moqueur; il agit avec une arrogance débordante.
Proverbes 21:24 / NEG1979
24. L’orgueilleux, le hautain, s’appelle un moqueur;Il agit avec la fureur de l’arrogance.
Proverbes 21:24 / Segond
24. L'orgueilleux, le hautain, s'appelle un moqueur; Il agit avec la fureur de l'arrogance.
Proverbes 21:24 / Darby_Fr
24. Orgueilleux, arrogant, moqueur, est le nom de celui qui agit avec colère et orgueil.
Proverbes 21:24 / Martin
24. Un superbe arrogant s'appelle un moqueur, qui fait tout avec colère et fierté.
Proverbes 21:24 / Ostervald
24. On appelle moqueur un superbe arrogant, qui agit avec colère et fierté.

Versions with Strong Codes

Proverbs 21 / KJV_Strong
24. Proud[H2086] and haughty[H3093] scorner[H3887] is his name,[H8034] who dealeth[H6213] in proud[H2087] wrath.[H5678]

Strong Code definitions

H2086 zed zade' from H2102; arrogant:--presumptuous, proud. see H2102

H3093 yahiyr yaw-here' probably from the same as H2022; elated; hence, arrogant:--haughty, proud.see H2022

H3887 luwts loots a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede:--ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H2087 zadown zaw-done' from H2102; arrogance:--presumptuously, pride, proud (man). see H2102

H5678 `ebrah eb-raw' feminine of H5676; an outburst of passion:--anger, rage, wrath.see H5676

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 21

see also: Bible Key Verses