Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 21:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 21:10 / KJV
10. The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
Proverbs 21:10 / ASV
10. The soul of the wicked desireth evil: His neighbor findeth no favor in his eyes.
Proverbs 21:10 / BasicEnglish
10. The desire of the evil-doer is fixed on evil: he has no kind feeling for his neighbour.
Proverbs 21:10 / Darby
10. The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
Proverbs 21:10 / Webster
10. The soul of the wicked desireth evil: his neighbor findeth no favor in his eyes.
Proverbs 21:10 / Young
10. The soul of the wicked hath desired evil, Not gracious in his eyes is his neighbour.

German Bible Translations

Sprüche 21:10 / Luther
10. Die Seele des Gottlosen wünscht Arges und gönnt seinem Nächsten nichts.
Sprüche 21:10 / Schlachter
10. Die Seele des Gottlosen begehrt nach Bösem, sein Nächster findet keine Gnade vor ihm.

French Bible Translations

Proverbes 21:10 / Segond21
10. Le méchant désire le mal; même son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.
Proverbes 21:10 / NEG1979
10. L’âme du méchant désire le mal;Son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.
Proverbes 21:10 / Segond
10. L'âme du méchant désire le mal; Son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.
Proverbes 21:10 / Darby_Fr
10. L'âme du méchant désire le mal; son prochain ne trouve pas grâce à ses yeux.
Proverbes 21:10 / Martin
10. L'âme du méchant souhaite le mal, et son prochain ne trouve point de grâce devant lui.
Proverbes 21:10 / Ostervald
10. L'âme du méchant souhaite le mal, et son prochain ne trouve point grâce devant lui.

Versions with Strong Codes

Proverbs 21 / KJV_Strong
10. The soul[H5315] of the wicked[H7563] desireth[H183] evil:[H7451] his neighbor[H7453] findeth no[H3808] favor[H2603] in his eyes.[H5869]

Strong Code definitions

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561

H183 'avah aw-vaw' a primitive root; to wish for:--covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H7453 rea` ray'-ah or reya2 {ray'-ah}; from H7462; an associate (more or less close):--brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.see Hreya2 see H7462

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H2603 chanan khaw-nan' a primitive root (compare 2583); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition):--beseech, X fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.see H2583

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 21

see also: Bible Key Verses