Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 21:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 21:2 / KJV
2. Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
Proverbs 21:2 / ASV
2. Every way of a man is right in his own eyes; But Jehovah weigheth the hearts.
Proverbs 21:2 / BasicEnglish
2. Every way of a man seems right to himself, but the Lord is the tester of hearts.
Proverbs 21:2 / Darby
2. Every way of a man is right in his own eyes; but Jehovah weigheth the hearts.
Proverbs 21:2 / Webster
2. Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
Proverbs 21:2 / Young
2. Every way of a man [is] right in his own eyes, And Jehovah is pondering hearts.

German Bible Translations

Sprüche 21:2 / Luther
2. Einen jeglichen dünkt sein Weg recht; aber der HERR wägt die Herzen.
Sprüche 21:2 / Schlachter
2. In eines jeglichen Augen ist sein Weg recht; aber der HERR wägt die Herzen.

French Bible Translations

Proverbes 21:2 / Segond21
2. Toutes les voies d'un homme sont droites à ses yeux, mais celui qui évalue les coeurs, c'est l'Eternel.
Proverbes 21:2 / NEG1979
2. Toutes les voies de l’homme sont droites à ses yeux;Mais celui qui pèse les cœurs, c’est l’Eternel.
Proverbes 21:2 / Segond
2. Toutes les voies de l'homme sont droites à ses yeux; Mais celui qui pèse les coeurs, c'est l'Eternel.
Proverbes 21:2 / Darby_Fr
2. Toute voie de l'homme est droite à ses yeux; mais l'Éternel pèse les coeurs.
Proverbes 21:2 / Martin
2. Chaque voie de l'homme lui semble droite; mais l'Eternel pèse les cœurs.
Proverbes 21:2 / Ostervald
2. Toutes les voies de l'homme sont droites à ses yeux; mais c'est l'Éternel qui pèse les cœurs.

Versions with Strong Codes

Proverbs 21 / KJV_Strong
2. Every[H3605] way[H1870] of a man[H376] is right[H3477] in his own eyes:[H5869] but the LORD[H3068] pondereth[H8505] the hearts.[H3826]

Strong Code definitions

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H3477 yashar yaw-shawr' from H3474; straight (literally or figuratively):--convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).see H3474

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H8505 takan taw-kan' a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test):--bear up, direct, be((un-))equal, mete, ponder, tell, weigh.

H3826 libbah lib-baw'

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 21

see also: Bible Key Verses