Proverbs 21:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
19. It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
19. It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.
19. It is better to be living in a waste land, than with a bitter-tongued and angry woman.
19. It is better to dwell in a desert land. than with a contentious and irritable woman.
19. It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
19. Better to dwell in a wilderness land, Than [with] a woman of contentions and anger.
German Bible Translations
19. Es ist besser, wohnen im wüsten Lande denn bei einem zänkischen und zornigen Weibe.
19. Besser ist's in der Wüste zu wohnen, als bei einem zänkischen und ärgerlichen Weib.
French Bible Translations
19. Mieux vaut habiter dans une terre déserte qu'avec une femme querelleuse et irritable.
19. Mieux vaut habiter dans une terre déserte,Qu’avec une femme querelleuse et irritable.
19. Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.
19. Mieux vaut habiter dans une terre déserte, qu'avec une femme querelleuse et irritable.
19. Il vaut mieux habiter dans une terre déserte, qu'avec une femme querelleuse et qui se dépite.
19. Mieux vaut habiter dans une terre déserte, qu'avec une femme querelleuse et chagrine.
Versions with Strong Codes
Proverbs 21 / KJV_Strong19.
Strong Code definitions
H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895
H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H4057 midbar mid-bawr' from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):--desert, south, speech, wilderness.see H1696
H4079 midyan mid-yawn' a variation for H4066:--brawling, contention(-ous). see H4066
H3708 ka`ac kah'-as or (in Job) kaoas {kah'-as}; from H3707; vexation: -anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, X sore, sorrow, spite, wrath.see H3707
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 21
Thèmes : La justice et la droiture; La sagesse des proverbes; La richesse et l'humilité; L'importance des conseilsRelated Sermons discussing Proverbs 21
Themes : La justice et la droiture; La sagesse des proverbes; La richesse et l'humilité; L'importance des conseilssee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images