Proverbs 21:17 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
17. He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
17. He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.
17. The lover of pleasure will be a poor man: the lover of wine and oil will not get wealth.
17. He that loveth mirth shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.
17. He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
17. Whoso [is] loving mirth [is] a poor man, Whoso is loving wine and oil maketh no wealth.
German Bible Translations
17. Wer gern in Freuden lebt, dem wird's mangeln; und wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich.
17. Wer Vergnügen liebt, muß Mangel leiden; wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich.
French Bible Translations
17. Celui qui aime la joie connaîtra la misère, celui qui aime le vin et l'huile ne s'enrichira pas.
17. Celui qui aime la joie reste dans l’indigence;Celui qui aime le vin et l’huile ne s’enrichit pas.
17. Celui qui aime la joie reste dans l'indigence; Celui qui aime le vin et l'huile ne s'enrichit pas.
17. Celui qui aime la joie sera dans l'indigence; celui qui aime le vin et l'huile ne s'enrichira pas.
17. L'homme qui aime à rire, sera indigent; et celui qui aime le vin et la graisse, ne s'enrichira point.
17. L'homme qui aime la joie, sera indigent, et celui qui aime le vin et la graisse, ne s'enrichira point.
Versions with Strong Codes
Proverbs 21 / KJV_Strong17.
Strong Code definitions
H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.
H8057 simchah sim-khaw' from H8056; blithesomeness or glee, (religious orfestival):--X exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).see H8056
H4270 machcowr makh-sore' or machcor {makh-sore'}; from H2637; deficiency; hence, impoverishment:--lack, need, penury, poor, poverty, want. see H2637
H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802
H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.
H3196 yayin yah'-yin from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:--banqueting, wine, wine(-bibber).
H8081 shemen sheh'-men from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:--anointing, X fat (things), X fruitful, oil((-ed)), ointment, olive, + pine. see H8080
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H6238 `ashar aw-shar' a primitive root; properly, to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich:--be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg). See 6240.see H6240
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 21
see also: Bible Key Verses