Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 16:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 16:5 / KJV
5. Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
Proverbs 16:5 / ASV
5. Every one that is proud in heart is an abomination to Jehovah: [Though] hand [join] in hand, he shall not be unpunished.
Proverbs 16:5 / BasicEnglish
5. Everyone who has pride in his heart is disgusting to the Lord: he will certainly not go free from punishment.
Proverbs 16:5 / Darby
5. Every proud heart is an abomination to Jehovah: hand for hand, he shall not be held innocent.
Proverbs 16:5 / Webster
5. Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
Proverbs 16:5 / Young
5. An abomination to Jehovah [is] every proud one of heart, Hand to hand he is not acquitted.

German Bible Translations

Sprüche 16:5 / Luther
5. Ein stolzes Herz ist dem HERRN ein Greuel und wird nicht ungestraft bleiben, wenn sie gleich alle aneinander hängen.
Sprüche 16:5 / Schlachter
5. Alle stolzen Herzen sind dem HERRN ein Greuel; die Hand darauf! sie bleiben nicht ungestraft.

French Bible Translations

Proverbes 16:5 / Segond21
5. Tous ceux dont le coeur est orgueilleux font horreur à l'Eternel. C'est certain, ils ne resteront pas impunis.
Proverbes 16:5 / NEG1979
5. Tout cœur hautain est en abomination à l’Eternel;Certes, il ne restera pas impuni.
Proverbes 16:5 / Segond
5. Tout coeur hautain est en abomination à l'Eternel; Certes, il ne restera pas impuni.
Proverbes 16:5 / Darby_Fr
5. Tout coeur orgueilleux du coeur est en abomination à l'Éternel; certes, il ne sera pas tenu pour innocent.
Proverbes 16:5 / Martin
5. L'Eternel a en abomination tout homme hautain de cœur; de main en main il ne demeurera point impuni.
Proverbes 16:5 / Ostervald
5. L'Éternel a en abomination tout homme hautain de cœur; tôt ou tard il ne demeurera point impuni.

Versions with Strong Codes

Proverbs 16 / KJV_Strong
5. Every one[H3605] that is proud[H1362] in heart[H3820] is an abomination[H8441] to the LORD:[H3068] though hand[H3027] join in hand,[H3027] he shall not[H3808] be unpunished.[H5352]

Strong Code definitions

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H1362 gabahh gaw-bawh' from H1361; lofty (literally or figuratively):--high, proud. see H1361

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H8441 tow`ebah to-ay-baw' or tonebah {to-ay-baw'}; feminine active participle of H8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:-- abominable (custom, thing), abomination.see H8581

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H5352 naqah naw-kaw' a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated:--acquit X at all, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 16

see also: Bible Key Verses