Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 16:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 16:26 / KJV
26. He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
Proverbs 16:26 / ASV
26. The appetite of the laboring man laboreth for him; For his mouth urgeth him [thereto].
Proverbs 16:26 / BasicEnglish
26. The desire of the working man is working for him, for his need of food is driving him on.
Proverbs 16:26 / Darby
26. The appetite of the labourer laboureth for him, for his mouth urgeth him on.
Proverbs 16:26 / Webster
26. He that laboreth laboreth for himself; for his mouth craveth it of him.
Proverbs 16:26 / Young
26. A labouring man hath laboured for himself, For his mouth hath caused [him] to bend over it.

German Bible Translations

Sprüche 16:26 / Luther
26. Mancher kommt zu großem Unglück durch sein eigen Maul.
Sprüche 16:26 / Schlachter
26. Die Seele des Arbeiters läßt es sich sauer werden; denn sein Hunger treibt ihn an.

French Bible Translations

Proverbes 16:26 / Segond21
26. Celui qui travaille travaille pour lui, car sa bouche l'y incite.
Proverbes 16:26 / NEG1979
26. Celui qui travaille, travaille pour lui,Car sa bouche l’y excite.
Proverbes 16:26 / Segond
26. Celui qui travaille, travaille pour lui, Car sa bouche l'y excite.
Proverbes 16:26 / Darby_Fr
26. L'âme de celui qui travaille, travaille pour lui, car sa bouche l'y contraint.
Proverbes 16:26 / Martin
26. L'âme de celui qui travaille, travaille pour lui-même, parce que sa bouche se courbe devant lui.
Proverbes 16:26 / Ostervald
26. La faim de celui qui travaille, travaille pour lui, parce que sa bouche l'y contraint.

Versions with Strong Codes

Proverbs 16 / KJV_Strong
26. He[H5315] that laboreth[H6001] laboreth[H5998] for himself; for[H3588] his mouth[H6310] craveth[H404] it of[H5921] him.

Strong Code definitions

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H6001 `amel aw-male' from H5998; toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful:--that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.see H5998

H5998 `amal aw-mal' a primitive root; to toil, i.e. work severely and with irksomeness:--(take) labour (in).

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

H404 'akaph aw-kaf' a primitive root; apparently meaning to curve (as with a burden); to urge:--crave.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 16

see also: Bible Key Verses