Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 16:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 16:2 / KJV
2. All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
Proverbs 16:2 / ASV
2. All the ways of a man are clean in his own eyes; But Jehovah weigheth the spirits.
Proverbs 16:2 / BasicEnglish
2. All a man's ways are clean to himself; but the Lord puts men's spirits into his scales.
Proverbs 16:2 / Darby
2. All the ways of a man are clean in his own eyes; but Jehovah weigheth the spirits.
Proverbs 16:2 / Webster
2. All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
Proverbs 16:2 / Young
2. All the ways of a man are pure in his own eyes, And Jehovah is pondering the spirits.

German Bible Translations

Sprüche 16:2 / Luther
2. Einem jeglichen dünken seine Wege rein; aber der HERR wägt die Geister.
Sprüche 16:2 / Schlachter
2. Alle Wege des Menschen sind rein in seinen Augen; aber der HERR prüft die Geister.

French Bible Translations

Proverbes 16:2 / Segond21
2. Toutes les voies d'un homme sont pures à ses yeux, mais celui qui évalue les dispositions d'esprit, c'est l'Eternel.
Proverbes 16:2 / NEG1979
2. Toutes les voies de l’homme sont pures à ses yeux;Mais celui qui pèse les esprits, c’est l’Eternel.
Proverbes 16:2 / Segond
2. Toutes les voies de l'homme sont pures à ses yeux; Mais celui qui pèse les esprits, c'est l'Eternel.
Proverbes 16:2 / Darby_Fr
2. Toutes les voies d'un homme sont pures à ses propres yeux, mais l'Éternel pèse les esprits.
Proverbes 16:2 / Martin
2. Chacune des voies de l'homme lui semble pure; mais l'Eternel pèse les esprits.
Proverbes 16:2 / Ostervald
2. Toutes les voies de l'homme lui semblent pures; c'est l'Éternel qui pèse les esprits.

Versions with Strong Codes

Proverbs 16 / KJV_Strong
2. All[H3605] the ways[H1870] of a man[H376] are clean[H2134] in his own eyes;[H5869] but the LORD[H3068] weigheth[H8505] the spirits.[H7307]

Strong Code definitions

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H2134 zak zak from H2141; clear:--clean, pure. see H2141

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H8505 takan taw-kan' a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test):--bear up, direct, be((un-))equal, mete, ponder, tell, weigh.

H7307 ruwach roo'-akh from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).see H7306

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 16

see also: Bible Key Verses