Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 16:29 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 16:29 / KJV
29. A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
Proverbs 16:29 / ASV
29. A man of violence enticeth his neighbor, And leadeth him in a way that is not good.
Proverbs 16:29 / BasicEnglish
29. A violent man puts desire of evil into his neighbour's mind, and makes him go in a way which is not good.
Proverbs 16:29 / Darby
29. A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into a way that is not good.
Proverbs 16:29 / Webster
29. A violent man enticeth his neighbor, and leadeth him into the way that is not good.
Proverbs 16:29 / Young
29. A violent man enticeth his neighbour, And hath causeth him to go in a way not good.

German Bible Translations

Sprüche 16:29 / Luther
29. Ein Frevler lockt seinen Nächsten und führt ihn auf keinen guten Weg.
Sprüche 16:29 / Schlachter
29. Ein frecher Mensch überredet seinen Nächsten und führt ihn einen Weg, der nicht gut ist.

French Bible Translations

Proverbes 16:29 / Segond21
29. L'homme violent entraîne son prochain et le fait marcher sur une voie qui n'est pas bonne.
Proverbes 16:29 / NEG1979
29. L’homme violent séduit son prochain,Et le fait marcher dans une voie qui n’est pas bonne.
Proverbes 16:29 / Segond
29. L'homme violent séduit son prochain, Et le fait marcher dans une voie qui n'est pas bonne.
Proverbes 16:29 / Darby_Fr
29. L'homme violent entraîne son compagnon et le fait marcher dans une voie qui n'est pas bonne.
Proverbes 16:29 / Martin
29. L'homme violent attire son compagnon, et le fait marcher par une voie qui n'est pas bonne.
Proverbes 16:29 / Ostervald
29. L'homme violent entraîne son compagnon, et le fait marcher dans une voie qui n'est pas bonne.

Versions with Strong Codes

Proverbs 16 / KJV_Strong
29. A violent[H2555] man[H376] enticeth[H6601] his neighbor,[H7453] and leadeth[H1980] him into the way[H1870] that is not[H3808] good.[H2896]

Strong Code definitions

H2555 chamac khaw-mawce' from H2554; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain:--cruel(-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.see H2554

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H6601 pathah paw-thaw' a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way)delude:--allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).

H7453 rea` ray'-ah or reya2 {ray'-ah}; from H7462; an associate (more or less close):--brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.see Hreya2 see H7462

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 16

see also: Bible Key Verses