Proverbs 1:17 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
17. Truly, to no purpose is the net stretched out before the eyes of the bird:
German Bible Translations
French Bible Translations
17. Or, il ne sert à rien de poser un piège sous les yeux de tout ce qui peut voler.
17. Mais en vain jette-t-on le filetDevant les yeux de tout ce qui a des ailes;
17. Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
17. Car en vain le filet est étendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
17. Car [comme] c'est sans sujet que le rets est étendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
17. Or c'est en vain qu'on tend le filet devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
Versions with Strong Codes
Proverbs 1 / KJV_Strong17.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H2600 chinnam khin-nawm' from H2580; gratis, i.e. devoid of cost, reason oradvantage:--without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. see H2580
H7568 resheth reh'-sheth from H3423; a net (as catching animals):--net(- work). see H3423
H2219 zarah zaw-raw' a primitive root (compare 2114); to toss about; by implication, to diffuse, winnow:--cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow. see H2114
H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H1167 ba`al bah'-al from H1166; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):--+ archer, + babbler, + bird, captain, chiefman, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy,he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, they of.see H1166
H3671 kanaph kaw-nawf' from H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle:--+ bird, border, corner, end, feather(-ed), X flying, + (one an-)other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing((-ed)).see H3670
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 1
Thèmes : Sagesse et instruction; L'appel de la sagesse; Les conséquences de l'ignoranceRelated Sermons discussing Proverbs 1
Themes : Sagesse et instruction; L'appel de la sagesse; Les conséquences de l'ignorancesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images