Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 6:35 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 6:35 / KJV
35. He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Proverbs 6:35 / ASV
35. He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Proverbs 6:35 / BasicEnglish
35. He will not take any payment; and he will not make peace with you though your money offerings are increased.
Proverbs 6:35 / Darby
35. he will not regard any ransom, neither will he rest content though thou multipliest [thy] gifts.
Proverbs 6:35 / Webster
35. He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Proverbs 6:35 / Young
35. He accepteth not the appearance of any atonement, Yea, he doth not consent, Though thou dost multiply bribes!

German Bible Translations

Sprüche 6:35 / Luther
35. und sieht keine Person an, die da versöhne, und nimmt's nicht an, ob du viel schenken wolltest.
Sprüche 6:35 / Schlachter
35. er sieht kein Lösegeld an und läßt sich durch das größte Geschenk nicht besänftigen.

French Bible Translations

Proverbes 6:35 / Segond21
35. il n'accepte aucune rançon et il ne cède pas, même si tu multiplies les cadeaux.
Proverbes 6:35 / NEG1979
35. Il n’a égard à aucune rançon,Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.
Proverbes 6:35 / Segond
35. Il n'a égard à aucune rançon, Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.
Proverbes 6:35 / Darby_Fr
35. il n'acceptera aucune propitiation, et ne se tiendra pas pour satisfait, quand tu multiplierais les présents.
Proverbes 6:35 / Martin
35. Il n'aura égard à aucune rançon, et il n'acceptera rien, quand tu multiplierais les présents.
Proverbes 6:35 / Ostervald
35. Il n'aura égard à aucune rançon, et n'acceptera rien, quand même tu multiplierais les présents.

Versions with Strong Codes

Proverbs 6 / KJV_Strong
35. He will not[H3808] regard[H6440] [H5375] any[H3605] ransom;[H3724] neither[H3808] will he rest content,[H14] though[H3588] thou givest many[H7235] gifts.[H7810]

Strong Code definitions

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3724 kopher ko'-fer from H3722; properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price:--bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village.see H3722

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H14 'abah aw-baw' a primitive root; to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent:--consent, rest content will, be willing.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H7235 rabah raw-baw' a primitive root; to increase (in whatever respect):--(bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly,X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very.see H7232

H7810 shachad shakh'-ad from H7809; a donation (venal or redemptive):--bribe(-ry), gift, present, reward.see H7809

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 6

see also: Bible Key Verses