Proverbs 6:16 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
16. These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him:
16. There are six things which Jehovah hateth; Yea, seven which are an abomination unto him:
16. Six things are hated by the Lord; seven things are disgusting to him:
16. These six [things] doth Jehovah hate, yea, seven are an abomination unto him:
16. These six things doth the LORD hate: yes, seven are an abomination to him:
German Bible Translations
16. Diese sechs Stücke haßt der HERR, und sieben sind seiner Seele ein Greuel:
French Bible Translations
16. Il y a six choses que l'Eternel déteste, et même sept dont il a horreur:
16. L'Éternel hait ces six choses, et il y en a sept qui sont en abomination à son âme:
16. Il y a six choses que hait l'Éternel, même sept qui lui sont en abomination:
Versions with Strong Codes
Proverbs 6 / KJV_Strong16.
Strong Code definitions
H2007 hennah hane'-naw prolongation for H2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation):--X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.see H2004
H8337 shesh shaysh masculine shishshah {shish-shaw'}; a primitive number; six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth:--six((-teen, -teenth)), sixth.see H7797
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H8130 sane' saw-nay' a primitive root; to hate (personally):--enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.
H7651 sheba` sheh'-bah or (masculine) shibrah {shib-aw'}; from H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:--(+ by) seven(-fold),-s,(-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658. see H7650see H7658
H8441 tow`ebah to-ay-baw' or tonebah {to-ay-baw'}; feminine active participle of H8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:-- abominable (custom, thing), abomination.see H8581
H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 6
see also: Bible Key Verses