Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 6:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 6:17 / KJV
17. A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
Proverbs 6:17 / ASV
17. Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood;
Proverbs 6:17 / BasicEnglish
17. Eyes of pride, a false tongue, hands which take life without cause;
Proverbs 6:17 / Darby
17. haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood;
Proverbs 6:17 / Webster
17. A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood.
Proverbs 6:17 / Young
17. Eyes high -- tongues false -- And hands shedding innocent blood --

German Bible Translations

Sprüche 6:17 / Luther
17. hohe Augen, falsche Zunge, Hände, die unschuldig Blut vergießen,
Sprüche 6:17 / Schlachter
17. stolze Augen, falsche Zunge, Hände, die unschuldiges Blut vergießen,

French Bible Translations

Proverbes 6:17 / Segond21
17. les yeux hautains, la langue menteuse, les mains qui versent le sang innocent,
Proverbes 6:17 / NEG1979
17. Les yeux hautains, la langue menteuse,Les mains qui répandent le sang innocent,
Proverbes 6:17 / Segond
17. Les yeux hautains, la langue menteuse, Les mains qui répandent le sang innocent,
Proverbes 6:17 / Darby_Fr
17. les yeux hautains, la langue fausse, et les mains qui versent le sang innocent,
Proverbes 6:17 / Martin
17. Savoir, les yeux hautains, la fausse langue, les mains qui répandent le sang innocent;
Proverbes 6:17 / Ostervald
17. Les yeux hautains, la langue fausse, les mains qui répandent le sang innocent,

Versions with Strong Codes

Proverbs 6 / KJV_Strong
17. A proud[H7311] look,[H5869] a lying[H8267] tongue,[H3956] and hands[H3027] that shed[H8210] innocent[H5355] blood,[H1818]

Strong Code definitions

H7311 ruwm room a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):--bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

H8267 sheqer sheh'-ker adverbial):--without a cause, deceit(-ful),false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.see H8266

H3956 lashown law-shone' or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine lshonah{lesh-o-naw'}; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech),and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):--+ babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.see H3960

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H8210 shaphak shaw-fak' a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out:--cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.

H5355 naqiy naw-kee' or naqiyi (Joel 4 : 19; Jonah 1 : 14), {naw-kee'}; from H5352; innocent:--blameless, clean, clear, exempted, free,guiltless, innocent, quit. see H4see H19&volume=KJV_strong' target='_self' >H19 see H1 see H14 see H5352

H1818 dam dawm causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.see H1826 see H119

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 6

see also: Bible Key Verses