Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 6:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 6:23 / KJV
23. For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
Proverbs 6:23 / ASV
23. For the commandment is a lamp; and the law is light; And reproofs of instruction are the way of life:
Proverbs 6:23 / BasicEnglish
23. For the rule is a light, and the teaching a shining light; and the guiding words of training are the way of life.
Proverbs 6:23 / Darby
23. For the commandment is a lamp, and the teaching a light, and reproofs of instruction are the way of life:
Proverbs 6:23 / Webster
23. For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
Proverbs 6:23 / Young
23. For a lamp [is] the command, And the law a light, And a way of life [are] reproofs of instruction,

German Bible Translations

Sprüche 6:23 / Luther
23. Denn das Gebot ist eine Leuchte und das Gesetz ein Licht, und die Strafe der Zucht ist ein Weg des Lebens,
Sprüche 6:23 / Schlachter
23. Denn das Gebot ist eine Leuchte, und die Lehre ist ein Licht, Zucht und Vermahnung sind ein Weg des Lebens.

French Bible Translations

Proverbes 6:23 / Segond21
23. En effet, le commandement est une lampe et l'enseignement une lumière, et les avertissements de l'instruction sont le chemin de la vie.
Proverbes 6:23 / NEG1979
23. Car le précepte est une lampe, et l’enseignement une lumière,Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie:
Proverbes 6:23 / Segond
23. Car le précepte est une lampe, et l'enseignement une lumière, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie:
Proverbes 6:23 / Darby_Fr
23. Car le commandement est une lampe et l'enseignement une lumière, et les répréhensions de la discipline sont le chemin de la vie,
Proverbes 6:23 / Martin
23. Car le commandement est une lampe; et l'enseignement une lumière; et les répréhensions propres à instruire [sont] le chemin de la vie.
Proverbes 6:23 / Ostervald
23. Car le commandement est une lampe, l'enseignement est une lumière, et les corrections propres à instruire sont le chemin de la vie.

Versions with Strong Codes

Proverbs 6 / KJV_Strong
23. For[H3588] the commandment[H4687] is a lamp;[H5216] and the law[H8451] is light;[H216] and reproofs[H8433] of instruction[H4148] are the way[H1870] of life: [H2416]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H4687 mitsvah mits-vaw' from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):--(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.

H5216 niyr neer or nir {neer}; also neyr {nare}; or ner {nare}; or (feminine) nerah {nay-raw'}; from a primitive root (see 5214; 5135) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively):--candle, lamp, light.see H5214 see H5135

H8451 towrah to-raw' or torah {to-raw'}; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:--law.see H3384

H216 'owr ore from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):--bright, clear,+ day, light (-ning), morning, sun. see H215

H8433 towkechah to-kay-khaw' and towkachath {to-kakh'-ath}; from H3198; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence):--argument, X chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, X be (often) reproved.see H3198

H4148 muwcar moo-sawr' from H3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint:--bond, chastening ((-eth)), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.see H3256

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H2416 chay khah'-ee from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild)beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.see H2421

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 6

see also: Bible Key Verses