Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 6:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 6:15 / KJV
15. Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
Proverbs 6:15 / ASV
15. Therefore shall his calamity come suddenly; On a sudden shall he be broken, and that without remedy.
Proverbs 6:15 / BasicEnglish
15. For this cause his downfall will be sudden; quickly he will be broken, and there will be no help for him.
Proverbs 6:15 / Darby
15. Therefore shall his calamity come suddenly: in a moment shall he be broken, and without remedy.
Proverbs 6:15 / Webster
15. Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
Proverbs 6:15 / Young
15. Therefore suddenly cometh his calamity, Instantly he is broken -- and no healing.

German Bible Translations

Sprüche 6:15 / Luther
15. Darum wird ihm plötzlich sein Verderben kommen, und er wird schnell zerbrochen werden, da keine Hilfe dasein wird.
Sprüche 6:15 / Schlachter
15. Darum wird sein Schicksal plötzlich über ihn kommen, augenblicklich wird er zusammenbrechen, unrettbar.

French Bible Translations

Proverbes 6:15 / Segond21
15. C'est pourquoi la ruine le surprendra soudain, tout d'un coup il sera brisé sans remède.
Proverbes 6:15 / NEG1979
15. Aussi sa ruine arrivera-t-elle subitement;Il sera brisé tout d’un coup, et sans remède.
Proverbes 6:15 / Segond
15. Aussi sa ruine arrivera-t-elle subitement; Il sera brisé tout d'un coup, et sans remède.
Proverbes 6:15 / Darby_Fr
15. C'est pourquoi sa calamité viendra subitement; il sera tout à coup brisé, et il n'y a pas de remède.
Proverbes 6:15 / Martin
15. C'est pourquoi sa calamité viendra subitement, il sera subitement brisé, il n'y aura point de guérison.
Proverbes 6:15 / Ostervald
15. C'est pourquoi sa ruine viendra tout d'un coup; il sera subitement brisé, il n'y aura point de guérison.

Versions with Strong Codes

Proverbs 6 / KJV_Strong
15. Therefore[H5921] [H3651] shall his calamity[H343] come[H935] suddenly;[H6597] suddenly[H6621] shall he be broken[H7665] without[H369] remedy.[H4832]

Strong Code definitions

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3651 ken kane from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that(this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.see H3559

H343 'eyd ade from the same as H181 (in the sense of bending down); oppression; by implication misfortune, ruin:--calamity, destruction.see H181

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H6597 pith'owm pith-ome' or pith.om {pith-ome'}; from H6621; instantly:--straightway, sudden(-ly).see H6621

H6621 petha` peh'-thah from an unused root meaning to open (the eyes); a wink, i.e. moment (compare 6597) (used only (with or without preposition) adverbially, quickly or unexpectedly):--at an instant,suddenly, X very. see H6597

H7665 shabar shaw-bar' a primitive root; to burst (literally or figuratively):--break (down, off, in pieces, up),broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for H7663).see H7663

H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370

H4832 marpe' mar-pay' from H7495; properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity:--((in-))cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.see H7495

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 6

see also: Bible Key Verses