Proverbs 6:33 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
33. A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
33. Wounds will be his and loss of honour, and his shame may not be washed away.
33. A wound and contempt shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
33. A wound and dishonor shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
German Bible Translations
33. Dazu trifft ihn Plage und Schande, und seine Schande wird nicht ausgetilgt.
33. Schläge und Schmach werden ihn treffen, und seine Schande ist nicht auszutilgen;
French Bible Translations
33. il ne trouvera que blessures et déshonneur, et sa honte ne s'effacera pas.
33. Il trouvera des plaies et de l'ignominie, et son opprobre ne sera point effacé.
33. Il trouvera des plaies et de l'ignominie, et son opprobre ne sera point effacé;
Versions with Strong Codes
Proverbs 6 / KJV_Strong33.
Strong Code definitions
H5061 nega` neh'-gah from H5060; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress):--plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. see H5060
H7036 qalown kaw-lone' from H7034; disgrace; (by implication) the pudenda:-- confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame. see H7034
H4672 matsa' maw-tsaw' a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H2781 cherpah kher-paw' from H2778; contumely, disgrace, the pudenda:--rebuke, reproach(-fully), shame.see H2778
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H4229 machah maw-khaw' a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to:--abolish, blot out,destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 6
see also: Bible Key Verses