Proverbs 6:30 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
30. Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
30. Men do not despise a thief, if he steal To satisfy himself when he is hungry:
30. Men do not have a low opinion of a thief who takes food when he is in need of it:
30. They do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry:
30. Men do not despise a thief, if he stealeth to satisfy his soul when he is hungry;
30. They do not despise the thief, When he stealeth to fill his soul when he is hungry,
German Bible Translations
30. Es ist einem Diebe nicht so große Schmach, ob er stiehlt, seine Seele zu sättigen, weil ihn hungert;
30. Man verachtet den Dieb nicht, wenn er stiehlt, um sein Leben zu fristen, wenn er Hunger hat;
French Bible Translations
30. On ne méprise pas le voleur qui vole pour s'alimenter, parce qu'il a faim,
30. On ne tient pas pour innocent le voleur qui dérobePour satisfaire son appétit, quand il a faim;
30. On ne tient pas pour innocent le voleur qui dérobe Pour satisfaire son appétit, quand il a faim;
30. On ne méprise pas un voleur s'il vole pour satisfaire son âme quand il a faim;
30. On ne méprise point un larron, s'il dérobe pour remplir son âme, quand il a faim;
30. On ne laisse pas impuni le voleur qui ne dérobe que pour se rassasier, quand il a faim;
Versions with Strong Codes
Proverbs 6 / KJV_Strong30.
Strong Code definitions
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H936 buwz booz a primitive root; to disrespect:--contemn, despise, X utterly.
H1590 gannab gaw-nab' from H1589; a stealer:--thief. see H1589
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H1589 ganab gaw-nab' a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive:--carry away, X indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
H4390 male' maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H7456 ra`eb raw-abe' a primitive root; to hunger:--(suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry).
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 6
Thèmes : Conseils pour la sagesse; Danger des séductions; Valeur de la fidélitéRelated Sermons discussing Proverbs 6
Themes : Conseils pour la sagesse; Danger des séductions; Valeur de la fidélitésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images