Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 31:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 31:7 / KJV
7. Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
Proverbs 31:7 / ASV
7. Let him drink, and forget his poverty, And remember his misery no more.
Proverbs 31:7 / BasicEnglish
7. Let him have drink, and his need will go from his mind, and the memory of his trouble will be gone.
Proverbs 31:7 / Darby
7. let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
Proverbs 31:7 / Webster
7. Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
Proverbs 31:7 / Young
7. He drinketh, and forgetteth his poverty, And his misery he remembereth not again.

German Bible Translations

Sprüche 31:7 / Luther
7. daß sie trinken und ihres Elends vergessen und ihres Unglücks nicht mehr gedenken.
Sprüche 31:7 / Schlachter
7. So können sie über dem Trinken ihre Armut vergessen und brauchen nicht mehr an ihr Leid zu denken.

French Bible Translations

Proverbes 31:7 / Segond21
7. qu'il boive et oublie ainsi sa pauvreté, qu'il ne se souvienne plus de sa peine.
Proverbes 31:7 / NEG1979
7. Qu’il boive et oublie sa pauvreté,Et qu’il ne se souvienne plus de ses peines.
Proverbes 31:7 / Segond
7. Qu'il boive et oublie sa pauvreté, Et qu'il ne se souvienne plus de ses peines.
Proverbes 31:7 / Darby_Fr
7. qu'il boive et qu'il oublie sa pauvreté, et ne se souvienne plus de ses peines.
Proverbes 31:7 / Martin
7. Afin qu'il en boive, et qu'il oublie sa pauvreté, et ne se souvienne plus de sa peine.
Proverbes 31:7 / Ostervald
7. Pour qu'il en boive, qu'il oublie sa pauvreté, et ne se souvienne plus de sa peine.

Versions with Strong Codes

Proverbs 31 / KJV_Strong
7. Let him drink,[H8354] and forget[H7911] his poverty,[H7389] and remember[H2142] his misery[H5999] no[H3808] more.[H5750]

Strong Code definitions

H8354 shathah shaw-thaw' a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):--X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. (Prop. intensive of H8248.)see H8248

H7911 shakach shaw-kakh' or shakeach {shaw-kay'-akh}; a primitive root; to mislay,i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:--X at all, (cause to) forget.

H7389 reysh raysh or resh {raysh}; or riysh {reesh}; from H7326; poverty:--poverty.

H2142 zakar zaw-kar' a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized),i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from H2145) to be male:--X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.

H5999 `amal aw-mawl' from H5998; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind:--grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.see H5998

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H5750 `owd ode or rod {ode}; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:--again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).see H5749

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 31

see also: Bible Key Verses