Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 31:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 31:23 / KJV
23. Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
Proverbs 31:23 / ASV
23. Her husband is known in the gates, When he sitteth among the elders of the land.
Proverbs 31:23 / BasicEnglish
23. Her husband is a man of note in the public place, when he takes his seat among the responsible men of the land.
Proverbs 31:23 / Darby
23. Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
Proverbs 31:23 / Webster
23. Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
Proverbs 31:23 / Young
23. Known in the gates is her husband, In his sitting with elders of the land.

German Bible Translations

Sprüche 31:23 / Luther
23. Ihr Mann ist bekannt in den Toren, wenn er sitzt bei den Ältesten des Landes.
Sprüche 31:23 / Schlachter
23. Ihr Mann ist wohlbekannt in den Toren, wenn er unter den Ältesten des Landes sitzt.

French Bible Translations

Proverbes 31:23 / Segond21
23. Son mari est reconnu aux portes de la ville, lorsqu'il siège avec les anciens du pays.
Proverbes 31:23 / NEG1979
23. Son mari est considéré aux portes,Lorsqu’il siège avec les anciens du pays.
Proverbes 31:23 / Segond
23. Son mari est considéré aux portes, Lorsqu'il siège avec les anciens du pays.
Proverbes 31:23 / Darby_Fr
23. Son mari est connu dans les portes quand il s'assied avec les anciens du pays.
Proverbes 31:23 / Martin
23. [Nun.] Son mari est reconnu aux portes, quand il est assis avec les Anciens du pays.
Proverbes 31:23 / Ostervald
23. Son mari est considéré aux portes, lorsqu'il est assis avec les anciens du pays.

Versions with Strong Codes

Proverbs 31 / KJV_Strong
23. Her husband[H1167] is known[H3045] in the gates,[H8179] when he sitteth[H3427] among[H5973] the elders[H2205] of the land.[H776]

Strong Code definitions

H1167 ba`al bah'-al from H1166; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):--+ archer, + babbler, + bird, captain, chiefman, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy,he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, they of.see H1166

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H8179 sha`ar shah'-ar from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).see H8176

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H2205 zaqen zaw-kane' from H2204; old:--aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.see H2204

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 31

see also: Bible Key Verses