Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 31:29 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 31:29 / KJV
29. Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
Proverbs 31:29 / ASV
29. Many daughters have done worthily, But thou excellest them all.
Proverbs 31:29 / BasicEnglish
29. Unnumbered women have done well, but you are better than all of them.
Proverbs 31:29 / Darby
29. Many daughters have done worthily, but thou excellest them all.
Proverbs 31:29 / Webster
29. Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
Proverbs 31:29 / Young
29. `Many [are] the daughters who have done worthily, Thou hast gone up above them all.'

German Bible Translations

Sprüche 31:29 / Luther
29. "Viele Töchter halten sich tugendsam; du aber übertriffst sie alle."
Sprüche 31:29 / Schlachter
29. «Viele Töchter sind wackere Frauen geworden; aber du übertriffst sie alle!»

French Bible Translations

Proverbes 31:29 / Segond21
29. «Bien des femmes font preuve de valeur, mais toi, tu leur es à toutes supérieure.»
Proverbes 31:29 / NEG1979
29. Plusieurs filles ont une conduite vertueuse;Mais toi, tu les surpasses toutes.
Proverbes 31:29 / Segond
29. Plusieurs filles ont une conduite vertueuse; Mais toi, tu les surpasses toutes.
Proverbes 31:29 / Darby_Fr
29. Plusieurs filles ont agi vertueusement; mais toi, tu les surpasses toutes!
Proverbes 31:29 / Martin
29. [Resch.] Plusieurs filles ont été vaillantes; mais tu les surpasses toutes.
Proverbes 31:29 / Ostervald
29. Plusieurs filles ont une conduite vertueuse; mais toi, tu les surpasses toutes.

Versions with Strong Codes

Proverbs 31 / KJV_Strong
29. Many[H7227] daughters[H1323] have done[H6213] virtuously,[H2428] but thou[H859] excellest[H5927] [H5921] them all.[H3605]

Strong Code definitions

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

H1323 bath bath from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):--apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.see H1129 see H1121

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H2428 chayil khah'-yil from H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:--able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).

H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.

H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 31

see also: Bible Key Verses