Proverbs 31:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
3. Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
3. Give not thy strength unto women, Nor thy ways to that which destroyeth kings.
3. Do not give your strength to women, or your ways to that which is the destruction of kings.
3. Give not thy strength to women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
German Bible Translations
3. laß nicht den Weibern deine Kraft und gehe die Wege nicht, darin sich die Könige verderben!
3. Opfere nicht den Weibern deine Kraft, noch deine Zeit denen, welche die Könige entnerven!
French Bible Translations
3. Ne livre pas ta force aux femmes, ni tes voies à celles qui causent la perte des rois!
3. Ne livre pas ta vigueur aux femmes,Et tes voies à celles qui perdent les rois.
3. Ne livre pas ta vigueur aux femmes, Et tes voies à celles qui perdent les rois.
3. Ne donne point ta force aux femmes, ni tes voies à celles qui perdent les rois.
3. Ne donne point ta force aux femmes, et [ne mets point] ton étude à détruire les Rois.
3. Ne livre point ta force aux femmes, ni tes voies à celles qui perdent les rois.
Versions with Strong Codes
Proverbs 31 / KJV_Strong3.
Strong Code definitions
H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808
H2428 chayil khah'-yil from H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:--able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582
H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869
H4229 machah maw-khaw' a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to:--abolish, blot out,destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).
H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 31
see also: Bible Key Verses