Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 31:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 31:14 / KJV
14. She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.
Proverbs 31:14 / ASV
14. She is like the merchant-ships; She bringeth her bread from afar.
Proverbs 31:14 / BasicEnglish
14. She is like the trading-ships, getting food from far away.
Proverbs 31:14 / Darby
14. She is like the merchants' ships: she bringeth her food from afar;
Proverbs 31:14 / Webster
14. She is like the merchant's ships; she bringeth her food from afar.
Proverbs 31:14 / Young
14. She hath been as ships of the merchant, From afar she bringeth in her bread.

German Bible Translations

Sprüche 31:14 / Luther
14. Sie ist wie ein Kaufmannsschiff, das seine Nahrung von ferne bringt.
Sprüche 31:14 / Schlachter
14. Wie die Handelsschiffe bringt sie ihr Brot aus der Ferne herbei.

French Bible Translations

Proverbes 31:14 / Segond21
14. Pareille à un navire marchand, elle rapporte ses provisions de loin.
Proverbes 31:14 / NEG1979
14. Elle est comme un navire marchand,Elle amène son pain de loin.
Proverbes 31:14 / Segond
14. Elle est comme un navire marchand, Elle amène son pain de loin.
Proverbes 31:14 / Darby_Fr
14. Elle est comme les navires d'un marchand, elle amène son pain de loin.
Proverbes 31:14 / Martin
14. [He.] Elle est comme les navires d'un marchand, elle amène son pain de loin.
Proverbes 31:14 / Ostervald
14. Elle est comme les navires d'un marchand, elle amène son pain de loin.

Versions with Strong Codes

Proverbs 31 / KJV_Strong
14. She is[H1961] like the merchants'[H5503] ships;[H591] she bringeth[H935] her food[H3899] from afar.[H4480] [H4801]

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H5503 cachar saw-khar' a primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate:--go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.

H591 'oniyah on-ee-yaw' feminine of H590; a ship:--ship((-men)). see H590

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H3899 lechem lekh'-em from H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):--((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also 1036.see H3898 see H1036

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H4801 merchaq mer-khawk' : from H7368; remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar:--(a-, dwell in, very) far (country, off). See also 1023.see H7368 see H1023

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 31

see also: Bible Key Verses