Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 24:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 24:6 / KJV
6. For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellers there is safety.
Proverbs 24:6 / ASV
6. For by wise guidance thou shalt make thy war; And in the multitude of counsellors there is safety.
Proverbs 24:6 / BasicEnglish
6. For by wise guiding you will overcome in war: and in a number of wise guides there is salvation.
Proverbs 24:6 / Darby
6. For with good advice shalt thou make thy war; and in the multitude of counsellors there is safety.
Proverbs 24:6 / Webster
6. For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counselors there is safety.
Proverbs 24:6 / Young
6. For by plans thou makest for thyself war, And deliverance [is] in a multitude of counsellors.

German Bible Translations

Sprüche 24:6 / Luther
6. Denn mit Rat muß man Krieg führen; und wo viele Ratgeber sind, da ist der Sieg.
Sprüche 24:6 / Schlachter
6. Denn durch kluge Maßregeln gewinnst du die Schlacht und durch die Menge der Ratgeber den Sieg.

French Bible Translations

Proverbes 24:6 / Segond21
6. Oui, il te faut de bonnes directives pour faire la guerre, et la victoire tient au grand nombre de conseillers.
Proverbes 24:6 / NEG1979
6. Car tu feras la guerre avec prudence,Et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
Proverbes 24:6 / Segond
6. Car tu feras la guerre avec prudence, Et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
Proverbes 24:6 / Darby_Fr
6. car sous une sage direction tu feras ta guerre, et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
Proverbes 24:6 / Martin
6. Car par la prudence tu feras la guerre avantageusement, et la délivrance consiste dans le nombre des conseillers.
Proverbes 24:6 / Ostervald
6. Car c'est avec la prudence qu'on fait la guerre, et la victoire dépend du nombre des conseillers.

Versions with Strong Codes

Proverbs 24 / KJV_Strong
6. For[H3588] by wise counsel[H8458] thou shalt make[H6213] thy war:[H4421] and in multitude[H7230] of counselors[H3289] there is safety.[H8668]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H8458 tachbulah takh-boo-law' or tachbuwlah {takh-boo-law'}; from H2254 as denominative from H2256; (only in plural) properly, steerage (as a management of ropes), i.e. (figuratively) guidance or (by implication) aplan:--good advice, (wise) counsels. see H2254see H2256

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H4421 milchamah mil-khaw-maw' from H3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare):--battle, fight(-ing), war((-rior)).see H3898

H7230 rob robe from H7231; abundance (in any respect):--abundance(- antly), all, X common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), X very (age).see H7231

H3289 ya`ats yaw-ats' a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve:--advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.

H8668 tshuw`ah tesh-oo-aw' or tshuah {tesh-oo-aw'}; from H7768 in the sense of H3467; rescue (literal or figurative, pers., national or spir.):-- deliverance, help, safety, salvation, victory.see H7768 see H3467

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 24

see also: Bible Key Verses