Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 27:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 27:8 / KJV
8. Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
Matthew 27:8 / ASV
8. Wherefore that field was called, the field of blood, unto this day.
Matthew 27:8 / BasicEnglish
8. For this cause that field was named, The field of blood, to this day.
Matthew 27:8 / Darby
8. Wherefore that field has been called Blood-field unto this day.
Matthew 27:8 / Webster
8. Wherefore that field has been called, The field of blood, to this day.
Matthew 27:8 / Young
8. therefore was that field called, `Field of blood,' unto this day.

German Bible Translations

Matthäus 27:8 / Luther
8. Daher ist dieser Acker genannt der Blutacker bis auf den heutigen Tag.
Matthäus 27:8 / Schlachter
8. Daher wird jener Acker Blutacker genannt bis auf den heutigen Tag.

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 27:8 / Segond21
8. C'est pourquoi ce champ a été appelé «champ du sang» jusqu'à aujourd'hui.
Évangile de Matthieu 27:8 / NEG1979
8. C’est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu’à ce jour.
Matthieu 27:8 / Segond
8. C'est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu'à ce jour.
Matthieu 27:8 / Darby_Fr
8. c'est pourquoi ce champ-là a été appelé Champ de sang, jusqu'à aujourd'hui.
Matthieu 27:8 / Martin
8. C'est pourquoi ce champ-là a été appelé jusqu'à aujourd'hui, le champ du sang.
Matthieu 27:8 / Ostervald
8. C'est pourquoi ce champ-là a été appelé jusqu'à aujourd'hui le Champ du sang.

Versions with Strong Codes

Matthew 27 / KJV_Strong
8. Wherefore[G1352] that[G1565] field[G68] was called,[G2564] The field[G68] of blood,[G129] unto[G2193] this day.[G4594]

Strong Code definitions

G1352 dio/dee-o' from G1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore. see G1223 see G3739

G1565 ekeinos/ek-i'-nos from G1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778. see G1563 see G3778

G68 agros/ag-ros' from G71; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land. see G71

G2564 kaleo/kal-eh'-o akin to the base of G2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)). see G2753

G68 agros/ag-ros' from G71; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land. see G71

G129 haima/hah'-ee-mah of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.

G2193 heos/heh'-oce of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).

G4594 semeron/say'-mer-on neuter (as adverb) of a presumed compound of the article 3588 (t changed to s) and 2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day. see G3588 see G2250

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Joseph d’Arimathée (Evangile de Matthieu 27)

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 27

Joseph of Arimathea (Matthew 27)
Joseph of Arimathea (Matthew 27)

see also: Bible Key Verses