Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 27:39 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 27:39 / KJV
39. And they that passed by reviled him, wagging their heads,
Matthew 27:39 / ASV
39. And they that passed by railed on him, wagging their heads,
Matthew 27:39 / BasicEnglish
39. And those who went by said bitter words to him, shaking their heads and saying,
Matthew 27:39 / Darby
39. But the passers-by reviled him, shaking their heads
Matthew 27:39 / Webster
39. And they that passed by, reviled him, wagging their heads,
Matthew 27:39 / Young
39. and those passing by were speaking evil of him, wagging their heads,

German Bible Translations

Matthäus 27:39 / Luther
39. Die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Köpfe
Matthäus 27:39 / Schlachter
39. Die aber vorübergingen, lästerten ihn, schüttelten die Köpfe

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 27:39 / Segond21
39. Les passants l'insultaient et secouaient la tête
Évangile de Matthieu 27:39 / NEG1979
39. Les passants l’injuriaient, et secouaient la tête,
Matthieu 27:39 / Segond
39. Les passants l'injuriaient, et secouaient la tête,
Matthieu 27:39 / Darby_Fr
39. Et ceux qui passaient par là l'injuriaient, hochant la tête,
Matthieu 27:39 / Martin
39. Et ceux qui passaient par là, lui disaient des outrages, en branlant la tête,
Matthieu 27:39 / Ostervald
39. Et ceux qui passaient lui disaient des outrages, branlant la tête,

Versions with Strong Codes

Matthew 27 / KJV_Strong
39. And[G1161] they that passed by[G3899] reviled[G987] him,[G846] wagging[G2795] their[G848] heads,[G2776]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3899 parapoeruomai/par-ap-or-yoo'-omahee from G3844 and 4198; to travel near:--go, pass (by). see G3844 see G4198

G987 blasphemeo/blas-fay-meh'-o from G989; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. see G989

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G2795 kineo/kin-eh'-o from kio (poetic for eimi, to go); to stir (transitively), literally or figuratively:--(re-)move(-r), way.

G848 hautou/how-too' contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):-her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. see G1438

G2776 kephale/kef-al-ay' from the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.

Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Matthieu 27

Thèmes : La crucifixion de Jésus; La mort de Jésus; L'ensevelissement de Jésus
Joseph d’Arimathée (Evangile de Matthieu 27)

Related Sermons discussing Gospel of Matthew 27

Themes : La crucifixion de Jésus; La mort de Jésus; L'ensevelissement de Jésus
Joseph of Arimathea (Matthew 27)
Joseph of Arimathea (Matthew 27)

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images

citation biblique : 39. And they that passed by reviled him, wagging their heads,
 sur fond image nature