Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 27:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 27:13 / KJV
13. Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
Matthew 27:13 / ASV
13. Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
Matthew 27:13 / BasicEnglish
13. Then says Pilate to him, Do you give no attention to what their witnesses say against you?
Matthew 27:13 / Darby
13. Then says Pilate to him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
Matthew 27:13 / Webster
13. Then saith Pilate to him, Hearest thou not how many things they testify against thee?
Matthew 27:13 / Young
13. then saith Pilate to him, `Dost thou not hear how many things they witness against thee?'

German Bible Translations

Matthäus 27:13 / Luther
13. Da sprach Pilatus zu ihm: Hörst du nicht, wie hart sie dich verklagen?
Matthäus 27:13 / Schlachter
13. Da sprach Pilatus zu ihm: Hörst du nicht, wie vieles sie wider dich zeugen?

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 27:13 / Segond21
13. Alors Pilate lui dit: «N'entends-tu pas tous ces témoignages qu'ils portent contre toi?»
Évangile de Matthieu 27:13 / NEG1979
13. Alors Pilate lui dit: N’entends-tu pas de combien de choses ils t’accusent?
Matthieu 27:13 / Segond
13. Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas de combien de choses ils t'accusent?
Matthieu 27:13 / Darby_Fr
13. Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas de combien de choses ils portent témoignage contre toi?
Matthieu 27:13 / Martin
13. Alors Pilate lui dit : n'entends-tu pas combien ils portent de témoignages contre toi?
Matthieu 27:13 / Ostervald
13. Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas combien de choses ils déposent contre toi?

Versions with Strong Codes

Matthew 27 / KJV_Strong
13. Then[G5119] said[G3004] Pilate[G4091] unto him,[G846] Hearest[G191] thou not[G3756] how many things[G4214] they witness against[G2649] thee?[G4675]

Strong Code definitions

G5119 tote/tot'-eh from (the neuter of) 3588 and 3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then. see G3753 see G3588

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G4091 Pilatos/pil-at'-os of Latin origin; closepressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G191 akouo/ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G4214 posos/pos'-os from an absolute pos (who, what) and 3739; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many):-how great (long, many), what. see G3739

G2649 katamartureo/kat-am-ar-too-reh'-o from G2596 and 3140; to testify against:--witness against. see G2596 see G3140

G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771

Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Matthieu 27

Thèmes : La crucifixion de Jésus; La mort de Jésus; L'ensevelissement de Jésus
Joseph d’Arimathée (Evangile de Matthieu 27)

Related Sermons discussing Gospel of Matthew 27

Themes : La crucifixion de Jésus; La mort de Jésus; L'ensevelissement de Jésus
Joseph of Arimathea (Matthew 27)
Joseph of Arimathea (Matthew 27)

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images