Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 27:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 27:10 / KJV
10. And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
Matthew 27:10 / ASV
10. and they gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
Matthew 27:10 / BasicEnglish
10. And they gave them for the potter's field, as I had word from the Lord.
Matthew 27:10 / Darby
10. and they gave them for the field of the potter, according as [the] Lord commanded me.
Matthew 27:10 / Webster
10. And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
Matthew 27:10 / Young
10. and gave them for the field of the potter, as the Lord did appoint to me.'

German Bible Translations

Matthäus 27:10 / Luther
10. und haben sie gegeben um den Töpfersacker, wie mir der HERR befohlen hat."
Matthäus 27:10 / Schlachter
10. und gaben sie für den Acker des Töpfers, wie der Herr mir befohlen hatte.»

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 27:10 / Segond21
10. et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'avait ordonné.
Évangile de Matthieu 27:10 / NEG1979
10. et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l’avait ordonné.
Matthieu 27:10 / Segond
10. et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'avait ordonné.
Matthieu 27:10 / Darby_Fr
10. et ils les ont données pour le champ du potier, comme le *Seigneur m'avait ordonné.
Matthieu 27:10 / Martin
10. Et ils les ont données pour en acheter le champ d'un potier, selon ce que le Seigneur m'avait ordonné.
Matthieu 27:10 / Ostervald
10. Et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'avait ordonné.

Versions with Strong Codes

Matthew 27 / KJV_Strong
10. And[G2532] gave[G1325] them[G846] for[G1519] the[G3588] potter's[G2763] field,[G68] as[G2505] the Lord[G2962] appointed[G4929] me.[G3427]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1325 didomi/did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2763 kerameus/ker-am-yooce' from G2766; a potter:--potter. see G2766

G68 agros/ag-ros' from G71; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land. see G71

G2505 katha/kath-ah' from G2596 and the neuter plural of G3739; according to which things, i.e. just as:--as. see G2596 see G3739

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

G4929 suntasso/soon-tas-so from G4862 and 5021; to arrange jointly, i.e. (figuratively) to direct:-appoint. see G4862 see G5021

G3427 moi/moy the simpler form of G1698; to me:--I, me, mine, my. see G1698

Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Matthieu 27

Thèmes : La crucifixion de Jésus; La mort de Jésus; L'ensevelissement de Jésus
Joseph d’Arimathée (Evangile de Matthieu 27)

Related Sermons discussing Gospel of Matthew 27

Themes : La crucifixion de Jésus; La mort de Jésus; L'ensevelissement de Jésus
Joseph of Arimathea (Matthew 27)
Joseph of Arimathea (Matthew 27)

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images