Gospel of Matthew 27:45 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
45. Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
45. Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.
45. Now from the sixth hour it was dark over all the land till the ninth hour.
45. Now from [the] sixth hour there was darkness over the whole land until [the] ninth hour;
45. Now from the sixth hour there was darkness over all the land to the ninth hour.
45. And from the sixth hour darkness came over all the land unto the ninth hour,
German Bible Translations
45. Und von der sechsten Stunde an ward eine Finsternis über das ganze Land bis zu der neunten Stunde.
45. Aber von der sechsten Stunde an kam eine Finsternis über das ganze Land bis zur neunten Stunde.
French Bible Translations
45. De midi jusqu'à trois heures de l'après-midi, il y eut des ténèbres sur tout le pays.
45. Depuis la sixième heure jusqu’à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre.
45. Depuis la sixième heure jusqu'à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre.
45. Mais, depuis la sixième heure, il y eut des ténèbres sur tout le pays, jusqu'à la neuvième heure.
45. Or depuis six heures il y eut des ténèbres sur tout le pays, jusqu'à neuf heures.
45. Or, depuis la sixième heure, il y eut des ténèbres sur tout le pays, jusqu'à la neuvième heure.
Versions with Strong Codes
Matthew 27 / KJV_Strong45. Now[G1161] from[G575] the sixth[G1623] hour[G5610] there was[G1096] darkness[G4655] over[G1909] all[G3956] the[G3588] land[G1093] unto[G2193] the ninth[G1766] hour.[G5610]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G575 apo/apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
G1623 hektos/hek'-tos ordinal from G1803; sixth:--sixth. see G1803
G5610 hora/ho'-rah apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.
G1096 ginomai/ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
G4655 skotos/skot'-os from the base of G4639; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively):-darkness. see G4639
G1909 epi/ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1093 ge/ghay contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
G2193 heos/heh'-oce of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
G1766 ennatos/en'-nat-os ordinal from G1767; ninth:--ninth. see G1767
G5610 hora/ho'-rah apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.
Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Matthieu 27
Thèmes : La crucifixion de Jésus; La mort de Jésus; L'ensevelissement de JésusJoseph d’Arimathée (Evangile de Matthieu 27)
Related Sermons discussing Gospel of Matthew 27
Themes : La crucifixion de Jésus; La mort de Jésus; L'ensevelissement de JésusJoseph of Arimathea (Matthew 27)
Joseph of Arimathea (Matthew 27)
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images