Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 12:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 12:9 / KJV
9. He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
Proverbs 12:9 / ASV
9. Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, Than he that honoreth himself, and lacketh bread.
Proverbs 12:9 / BasicEnglish
9. He who is of low position and has a servant, is better than one who has a high opinion of himself and is in need of bread.
Proverbs 12:9 / Darby
9. Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoureth himself, and lacketh bread.
Proverbs 12:9 / Webster
9. He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoreth himself, and is destitute of bread.
Proverbs 12:9 / Young
9. Better [is] the lightly esteemed who hath a servant, Than the self-honoured who lacketh bread.

German Bible Translations

Sprüche 12:9 / Luther
9. Wer gering ist und wartet des Seinen, der ist besser, denn der groß sein will, und des Brotes mangelt.
Sprüche 12:9 / Schlachter
9. Besser gering sein und sein eigener Knecht, als großtun und nichts zu essen haben!

French Bible Translations

Proverbes 12:9 / Segond21
9. Mieux vaut être de condition modeste et avoir un serviteur que de faire l'important et de manquer de pain.
Proverbes 12:9 / NEG1979
9. Mieux vaut être d’une condition humble et avoir un serviteurQue de faire le glorieux et de manquer de pain.
Proverbes 12:9 / Segond
9. Mieux vaut être d'une condition humble et avoir un serviteur Que de faire le glorieux et de manquer de pain.
Proverbes 12:9 / Darby_Fr
9. Mieux vaut celui qui est d'humble condition, et qui a un serviteur, que celui qui fait l'important et qui manque de pain.
Proverbes 12:9 / Martin
9. Mieux vaut l'homme qui ne fait point cas de soi-même, bien qu'il ait des serviteurs, que celui qui se glorifie, et qui a faute de pain.
Proverbes 12:9 / Ostervald
9. L'homme qui est humble bien qu'il ait un serviteur, vaut mieux que celui qui se glorifie et qui manque de pain.

Versions with Strong Codes

Proverbs 12 / KJV_Strong
9. He that is despised,[H7034] and hath a servant,[H5650] is better[H2896] than he that honoreth himself,[H4480] [H3513] and lacketh[H2638] bread.[H3899]

Strong Code definitions

H7034 qalah kaw-law' a primitive root; to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be (causatively, hold) in contempt):--base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile.

H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3513 kabad kaw-bad' or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense(numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses):--abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden,be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man),lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.

H2638 chacer khaw-sare' from H2637; lacking; hence, without:--destitute, fail, lack, have need, void, want.see H2637

H3899 lechem lekh'-em from H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):--((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also 1036.see H3898 see H1036

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 12

see also: Bible Key Verses