Proverbs 12:26 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
26. The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
26. The righteous is a guide to his neighbor; But the way of the wicked causeth them to err.
26. The upright man is a guide to his neighbour, but the way of evil-doers is a cause of error to them.
26. The righteous guideth his neighbour; but the way of the wicked misleadeth them.
26. The righteous is more excellent than his neighbor: but the way of the wicked seduceth them.
26. The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
German Bible Translations
26. Der Gerechte hat's besser denn sein Nächster; aber der Gottlosen Weg verführt sie.
26. Der Gerechte zeigt seinem Freund den rechten Weg; aber der Gottlosen Weg führt sie irre.
French Bible Translations
26. Le juste apprend de son prochain, mais la voie qu'empruntent les méchants les égare.
26. Le juste montre à son ami la bonne voie,Mais la voie des méchants les égare.
26. Le juste montre à son ami la bonne voie, Mais la voie des méchants les égare.
26. Le juste montre le chemin à son compagnon, mais la voie des méchants les fourvoie.
26. Le juste a plus de reste que son voisin; mais la voie des méchants les fera fourvoyer.
26. Le juste l'emporte sur son voisin; mais la voie des méchants les égare.
Versions with Strong Codes
Proverbs 12 / KJV_Strong26.
Strong Code definitions
H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).
H8446 tuwr toor a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring:--chap(-man), sent to descry, be excellent, merchant(-man), search (out), seek, (e-)spy (out).
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H7453 rea` ray'-ah or reya2 {ray'-ah}; from H7462; an associate (more or less close):--brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.see Hreya2 see H7462
H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869
H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561
H8582 ta`ah taw-aw' a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both:--(cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant,seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 12
Thèmes : Sagesse et folie; Paroles justes; Diligence et paresse; Fierté et humilitéRelated Sermons discussing Proverbs 12
Themes : Sagesse et folie; Paroles justes; Diligence et paresse; Fierté et humilitésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images