Proverbs 12:21 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
21. There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
21. There shall no mischief happen to the righteous; But the wicked shall be filled with evil.
21. No trouble will come to upright men, but sinners will be full of evil.
21. There shall no evil happen to a righteous [man]; but the wicked shall be filled with mischief.
21. There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
21. No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
German Bible Translations
21. Es wird dem Gerechten kein Leid geschehen; aber die Gottlosen werden voll Unglück sein.
21. Dem Gerechten kommt kein Übel von ungefähr; aber die Gottlosen sind voll Unglück.
French Bible Translations
21. Aucun trouble n'atteint le juste, tandis que les méchants sont accablés de maux.
21. Aucun malheur n’arrive au juste,Mais les méchants sont accablés de maux.
21. Aucun malheur n'arrive au juste, Mais les méchants sont accablés de maux.
21. Aucun malheur n'arrive au juste, mais les méchants seront comblés de maux.
21. On ne fera point qu'aucun outrage rencontre le juste; mais les méchants seront remplis de mal.
21. Aucun malheur n'arrivera au juste; mais les méchants seront accablés de maux.
Versions with Strong Codes
Proverbs 12 / KJV_Strong21.
Strong Code definitions
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H205 'aven aw-ven' from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught);strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol:--affliction, evil, false, idol,iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.
H579 'anah aw-naw' a primitive root (perhaps rather identical with 578 through the idea of contraction in anguish); to approach; hence, to meet in various senses:--befall, deliver, happen, seek a quarrel.see H578
H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).
H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561
H4390 male' maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 12
Thèmes : Sagesse et folie; Paroles justes; Diligence et paresse; Fierté et humilitéRelated Sermons discussing Proverbs 12
Themes : Sagesse et folie; Paroles justes; Diligence et paresse; Fierté et humilitésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images