Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 26:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 26:9 / KJV
9. As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
Proverbs 26:9 / ASV
9. [As] a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.
Proverbs 26:9 / BasicEnglish
9. Like a thorn which goes up into the hand of a man overcome by drink, so is a wise saying in the mouth of a foolish man.
Proverbs 26:9 / Darby
9. [As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools.
Proverbs 26:9 / Webster
9. As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
Proverbs 26:9 / Young
9. A thorn hath gone up into the hand of a drunkard, And a parable in the mouth of fools.

German Bible Translations

Sprüche 26:9 / Luther
9. Ein Spruch in eines Narren Mund ist wie ein Dornzweig, der in eines Trunkenen Hand sticht.
Sprüche 26:9 / Schlachter
9. Ein Dorn geriet in die Hand eines Trunkenen und ein Spruch in den Mund der Toren!

French Bible Translations

Proverbes 26:9 / Segond21
9. Une épine brandie par un homme ivre, voilà ce qu'est un proverbe dans la bouche d'hommes stupides.
Proverbes 26:9 / NEG1979
9. Comme une épine qui se dresse dans la main d’un homme ivre,Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.
Proverbes 26:9 / Segond
9. Comme une épine qui se dresse dans la main d'un homme ivre, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.
Proverbes 26:9 / Darby_Fr
9. Une épine qui entre dans la main d'un homme ivre, tel est un proverbe dans la bouche des sots.
Proverbes 26:9 / Martin
9. Ce qu'est une épine qui entre dans la main d'un homme ivre, cela même est un propos sentencieux dans la bouche des fous.
Proverbes 26:9 / Ostervald
9. Un discours sentencieux dans la bouche d'un insensé, est comme une épine dans la main d'un homme ivre.

Versions with Strong Codes

Proverbs 26 / KJV_Strong
9. As a thorn[H2336] goeth up[H5927] into the hand[H3027] of a drunkard,[H7910] so is a parable[H4912] in the mouth[H6310] of fools.[H3684]

Strong Code definitions

H2336 chowach kho'-akh from an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy, a ring for the nose:--bramble, thistle, thorn.

H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H7910 shikkowr shik-kore' or shikkor {shik-kore'}; from H7937; intoxicated, as a state or a habit:--drunk(-ard, -en, -en man).see H7937

H4912 mashal maw-shawl' apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse):--byword, like, parable, proverb.see H4910

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

H3684 kciyl kes-eel' from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:--fool(-ish).see H3688

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 26

see also: Bible Key Verses