Proverbs 26:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
10. [As] an archer that woundeth all, So is he that hireth a fool and he that hireth them that pass by.
10. Like an archer wounding all who go by, is a foolish man overcome by drink.
10. A master roughly worketh every one: he both hireth the fool and hireth passers-by.
10. The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
10. Great [is] the Former of all, And He is rewarding a fool, And is rewarding transgressors.
German Bible Translations
10. Ein guter Meister macht ein Ding recht; aber wer einen Stümper dingt, dem wird's verderbt. {~}
10. Ein Händelsüchtiger verletzt alle und nimmt Toren und Landstreicher in seinen Sold.
French Bible Translations
10. Celui qui engage un homme stupide ou le premier venu ressemble à un archer qui blesse tout le monde.
10. Comme un archer qui blesse tout le monde,Ainsi est celui qui prend à gage les insensés et les premiers venus.
10. Comme un archer qui blesse tout le monde, Ainsi est celui qui prend à gage les insensés et les premiers venus.
10. Le puissant use de violence envers tout le monde: il prend à gages le sot et il prend à gages les passants.
10. Les Grands donnent de l'ennui à tous, et prennent à gage les fous et les transgresseurs.
10. Celui qui prend à son service les insensés et les premiers venus, est comme un archer qui blesse tout le monde.
Versions with Strong Codes
Proverbs 26 / KJV_Strong10.
Strong Code definitions
H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
H2342 chuwl khool or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:--bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H7936 sakar saw-kar' or (by permutation) cakar (Ezra 4:5) {saw-kar'}; a primitive root (apparently akin (by prosthesis) to H3739 through the idea of temporary purchase; compare 7937); to hire:--earn wages, hire (out self), reward, X surely.see H3739 see H7937
H3684 kciyl kes-eel' from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:--fool(-ish).see H3688
H7936 sakar saw-kar' or (by permutation) cakar (Ezra 4:5) {saw-kar'}; a primitive root (apparently akin (by prosthesis) to H3739 through the idea of temporary purchase; compare 7937); to hire:--earn wages, hire (out self), reward, X surely.see H3739 see H7937
H5674 `abar aw-bar' a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, X at all, beyond, bring (over,through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 26
Thèmes : Sagesse et folie; Éducation des enfants; Avertissements sur l'insenséRelated Sermons discussing Proverbs 26
Themes : Sagesse et folie; Éducation des enfants; Avertissements sur l'insensésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images